Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le invenzioni terminologiche sono innu merevoli.
«as invenções terminológicas são, de facto, numerosas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sono apportate le seguenti modifiche terminologiche:
são substituídos os seguintes termos:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
euroterm : studio concernente le basi di dati terminologiche
(sistema de tradução automática) ;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
13 sul coefficiente di solvibilità apportando solo le modifiche terminologiche necessarie.
13 constitui um ónus para muitas empresas de investimentos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla traduzione, per individuare equivalenze terminologiche nelle nove lingue ufficiali.
as empresas, as associações e as câmaras de comércio e de indústria têm doravante o mesmo objectivo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla lettera b) dello stesso articolo sono apportate le seguenti modifiche terminologiche:
na alínea b) do artigo 5º as seguintes noções são substituídas:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dato che l'obiettivo è il trattamento dei cambiamenti, è importante evitare ambiguità terminologiche.
ao explicar a forma de tratar as alterações, é importante evitar quaisquer ambiguidades na terminologia utilizada.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ciò è anche da riportarsi la molteplicità delle distinzioni terminologiche evidenziate dall'esame della dottrina.
69 e segs., no acórdão zerbone, citado supra nota 140.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eurovoc si fa ora carico di nuovi tipi di relazioni terminologiche (acronimi, abbreviazioni ecc.).
o eurovoc passa a incluir novos tipos de relações terminológicas (acrónimos, abreviaturas, etc.).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
g) all’articolo 26 si propone una correzione formale per tenere conto delle modifiche terminologiche nella parte seconda del rf.
g) É proposta uma correcção meramente formal no artigo 26.º. a fim de ter em conta as alterações de terminologia na parte ii do rf.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le invenzioni terminologiche sono innu merevoli. la formazione in azienda diviene formazione qualificante, la polivalenza, organizzazione qualificante e la qualificazione viene ormai denominata competenza.
quanto mais a focalização sobre a competência isola as situações de trabalho de um processo mais amplo de socialização, maior é o contraste entre as organizações ditas qualificadoras e a precaridade do empre go.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nelle basi di dati terminologiche multilingui, per ciascun termine nella lingua di partenza è fornita un'appropriata traduzione nella lìngua o nelle lingue di arrivo.
as bases terminológicas multilingues fornecem traduções aceitáveis, na(s) lingua(s) de chegada, para termos da lingua de partida.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3) all'articolo 7, paragrafo 3 e all'articolo 9, paragrafo 1 sono apportate le seguenti modifiche terminologiche:
3. no nº 3 do artigo 7º e no nº 1 do artigo 9º, os seguintes termos são substituídos:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: