Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici
el va răsplăti fiecăruia după faptele lui, va da protivnicilor săi mînia, va întoarce la fel vrăjmaşilor săi, şi va da ostroavelor plata cuvenită!
provo un po' di vergogna ad ammettere che sono del bahrain, uno dei paesi del golfo che ha contribuito alla guerra in sira.
sunt ruşinată să recunosc că sunt din bahrain, ţară care a contribuit la războiul din siria.
ricordo la mia prima missione, che ho voluto si svolgesse in kosovo, il cui martirio era stato per troppo tempo la nostra vergogna collettiva.
din acest punct de vedere, au existat numeroase momente importante şi emblematice.
sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante la vergogna o seppellirla nella polvere?
se ţine departe de oameni pentru răul ce i-a fost vestit. oare îl va ţine în ciuda ruşinii ori îl va înfunda în ţărână?
o figli di adamo, non lasciatevi tentare da satana, come quando fece uscire dal paradiso i vostri genitori, strappando loro i vestiti per palesare la loro vergogna.
o, fii ai lui adam! să nu vă ispitească diavolul ca în ziua când i-a izgonit pe strămoşii noştri din grădină, smulgându-le veşmintele ca ei să-şi vadă goliciunea.