Results for vergogna translation from Italian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

vergogna

Romanian

rușine

Last Update: 2015-06-09
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

temete allah e non copritemi di vergogna”.

Romanian

temeţi-vă de dumnezeu şi nu mă acoperiţi de ruşine!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per la vergogna si volgano indietro quelli che mi deridono

Romanian

toţi cei ce te caută, să se veselească şi să se bucure în tine! cei ce iubesc mîntuirea ta, să zică neîncetat: ,,prea mărit să fie dumnezeu!``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

incontrerà percosse e disonore, la sua vergogna non sarà cancellata

Romanian

nu va avea decît rană şi ruşine, şi ocara nu i se va şterge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

colpì alle spalle i suoi nemici, inflisse loro una vergogna eterna

Romanian

şi a lovit pe protivnicii lui, cari fugeau, acoperindu -i cu vecinică ocară.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

allontana da me vergogna e disprezzo, perché ho osservato le tue leggi

Romanian

ridică de peste mine ocara şi dispreţul! căci păzesc învăţăturile tale.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

l'infamia mi sta sempre davanti e la vergogna copre il mio volt

Romanian

la glasul celui ce mă batjocoreşte şi mă ocărăşte, la vederea vrăjmaşului şi răzbunătorului.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona»

Romanian

voi îmbrăca cu ruşine pe vrăjmaşii lui, şi peste el va străluci cununa lui.``

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

come nei giorni di festa». perché tu non abbia a subirne la vergogna

Romanian

,,voi strînge pe cei întristaţi, cari sînt departe de adunarea sfîntă, pe cei ieşiţi din sînul tău, asupra cărora acum apasă ocara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

anch'io solleverò le tue vesti fino al volto, così si vedrà la tua vergogna

Romanian

de aceea îţi voi ridica poalele şi ţi le voi da peste cap, ca să ţi se vadă ruşinea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

prova vergogna la figlia d'egitto, è data in mano a un popolo del settentrione

Romanian

fiica egiptului este acoperită de ruşine, şi este dată în mînile poporului dela mează-noapte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ora tutti e due erano nudi, l'uomo e sua moglie, ma non ne provavano vergogna

Romanian

omul şi nevasta lui erau amîndoi goi, şi nu le era ruşine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici

Romanian

el va răsplăti fiecăruia după faptele lui, va da protivnicilor săi mînia, va întoarce la fel vrăjmaşilor săi, şi va da ostroavelor plata cuvenită!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il giorno che è stato loro promesso.

Romanian

cu ochii în pământ, prigoniţi de umilinţă. aceasta este ziua ce le-a fost făgăduită!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la protezione del faraone sarà la vostra vergogna e il riparo all'ombra dell'egitto la vostra confusione

Romanian

dar, ocrotirea lui faraon vă va da de ruşine, şi adăpostul supt umbra egiptului vă va da de ocară.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e quelli che avranno ricevuto la scienza, diranno: “oggi ci saranno vergogna e sventura sui miscredenti,

Romanian

cei cărora li s-a dat ştiinţa vor spune: “ruşinea şi răul cadă asupra tăgăduitorilor!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

provo un po' di vergogna ad ammettere che sono del bahrain, uno dei paesi del golfo che ha contribuito alla guerra in sira.

Romanian

sunt ruşinată să recunosc că sunt din bahrain, ţară care a contribuit la războiul din siria.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ricordo la mia prima missione, che ho voluto si svolgesse in kosovo, il cui martirio era stato per troppo tempo la nostra vergogna collettiva.

Romanian

din acest punct de vedere, au existat numeroase momente importante şi emblematice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante la vergogna o seppellirla nella polvere?

Romanian

se ţine departe de oameni pentru răul ce i-a fost vestit. oare îl va ţine în ciuda ruşinii ori îl va înfunda în ţărână?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

o figli di adamo, non lasciatevi tentare da satana, come quando fece uscire dal paradiso i vostri genitori, strappando loro i vestiti per palesare la loro vergogna.

Romanian

o, fii ai lui adam! să nu vă ispitească diavolul ca în ziua când i-a izgonit pe strămoşii noştri din grădină, smulgându-le veşmintele ca ei să-şi vadă goliciunea.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,915,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK