Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato.
На них (будет) одеяния зеленые из атласа [тонкого шелка] и парчи [плотного шелка].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
saranno ornati di bracciali d'oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani.
Их [обитателей Рая] украсят в них [в райских садах] браслетами из золота и облекутся они в зеленые одеяния из атласа и парчи, (возлежа) облокотившись там на ложах.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. saranno ornati con bracciali d'argento e il loro signore darà loro una bevanda purissima.
На них одеяния зеленые из сундуса и парчи, (и украшены они ожерельями из серебра), и напоил их Господь их напитком чистым.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ecco coloro che avranno i giardini dell'eden, dove scorrono i ruscelli. saranno ornati di bracciali d'oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani.
Эти - для них сады вечности, где внизу текут реки; Они украсятся там в браслеты из золота и облекутся в одеяния зеленые из атласа и парчи, возлежа там на седалищах.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
miscela finissimo caffè torrefatto in grani
смесь жареных кофейных зерен
Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: