Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
noi mostriamo i segni a coloro che comprendono.
(И вот) уже Мы разъяснили знамения [ясные доказательства] для людей, которые знают (о величии Аллаха)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
, ottimizzando gli annunci che mostriamo ad ogni utente in ogni sito
, оптимизаруя объявления под каждого конкретного пользователя, под каждый конкретный сайт
Laatste Update: 2017-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mostriamo la pace, la vita e le altre sfaccettature dei siriani.
Мы показываем гармонию, жизнь, и много других сторон сирийцев.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò vuol dire che non mostriamo mai pubblicità invadenti e indesiderate, né consentiamo la diffusione di malware o spyware.
Это значит, что мы не размещаем у себя ненужную нашим пользователям навязчивую рекламу и следим за тем, чтобы в наших продуктах не было вирусов и шпионских программных модулей.
Laatste Update: 2012-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sia che ti mostriamo ciò che promettiamo loro, sia che ti facciamo morire prima, a te incombe il comunicare, a noi la resa dei conti.
Если Мы покажем тебе (о, Посланник) часть того (наказания), что обещаем им [многобожникам] (в этом мире), или упокоим тебя (до того, как ты увидишь это), то на тебе (о, Пророк) (лежит обязанностью) только доведение (призыва к Истине), а на Нас – расчет (и воздаяние)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
egli è colui che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi dirigiate nelle tenebre della terra e del mare. noi mostriamo i segni a coloro che comprendono.
Он - Тот, кто сотворил звёзды, чтобы вы находили свой путь по ним во мраке ночи на суше и на море. Мы показываем знамения Нашей милости и могущества людям, которые, пользуясь своими знаниями, постигают истину и отвергают ложь.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
solo se anche noi come cittadini mostriamo interesse per l'ambiente che ci circonda, sarà possibile attuare il cambiamento e rendere il pakistan un posto più sicuro e vivibile.
Мы можем добиться перемен и сделать нашу жизнь безопасной, только если мы сами будем проявлять заботу об окружающей среде.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non esistono purtroppo fonti affidabili che possano confermare dove siano state scattate esattamente le foto che vi mostriamo o il numero di vittime, ma sicuramente sono un esempio importante per comprendere quanto le infrastrutture e le aree residenziali in siria siano state compromesse.
Несмотря на отсутствие достоверных источников, которые могли бы подтвердить места, где были сделаны фотографии или количество жертв, следующие несколько фотографий немного раскроют нынешнюю инфраструктура в Сирии и состояние пострадавших жилых районов.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per impostazione predefinita, e dove possibile, mostriamo questa previsione interpolata invece della temperatura del modello originale, gli utenti registrati possono disattivarla nelle impostazioni utente o scegliere di mostrare sia le temperature del modello originale che le temperature interpolate ..
Зарегестрированны пользователи могут отключить эту опцию в настройках или включить отображение как смоделированной, так и скорректированной температур.
Laatste Update: 2016-10-07
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
guarda il tuo cibo e la tua acqua, sono intatti; poi guarda il tuo asino, [ti mostriamo tutto ciò] affinché tu divenga un segno per gli uomini.
Он воскликнул: «Я твердо знаю, что Аллах способен на всякую вещь!» Признав безграничное могущество Аллаха, он стал знамением для многих людей, которые знали о его гибели и гибели его осла, прекрасно помнили его историю и смогли воочию увидеть одно из величайших чудес.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
guarda il tuo cibo e la tua acqua, sono intatti; poi guarda il tuo asino, [ti mostriamo tutto ciò] affinché tu divenga un segno per gli uomini. guarda come riuniamo le ossa e come le rivestiamo di carne.”
И посмотри на твою пищу и питье, оно не испортилось. И посмотри на своего осла – для того, чтобы Нам сделать тебя знамением для людей, – посмотри на кости, как мы их поднимаем [воссоздаем], а потом облекаем мясом».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: