Je was op zoek naar: giudizio (Italiaans - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Serbian

Info

Italian

giudizio

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Servisch

Info

Italiaans

forse per la tua pietà ti punisce e ti convoca in giudizio

Servisch

hoæe li te karati i iæi na sud s tobom zato što te se boji?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perciò nel giudizio tiro e sidone saranno trattate meno duramente di voi

Servisch

ali tiru i sidonu biæe lakše na sudu nego vama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i giornalisti vengono regolarmente citati in giudizio per diffamazione dai politici.

Servisch

političari redovno tuže novinare za klevetu.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

convoca il cielo dall'alto e la terra al giudizio del suo popolo

Servisch

doziva nebo odozgo i zemlju, da sudi narodu svom:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

citato in giudizio, risulti colpevole e il suo appello si risolva in condanna

Servisch

kad se stane suditi, neka izadje kriv, i molitva njegova neka bude greh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche queste sono parole dei saggi. aver preferenze personali in giudizio non è bene

Servisch

i ovo je za mudrace: gledati ko je ko na sudu nije dobro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

eppure noi sappiamo che il giudizio di dio è secondo verità contro quelli che commettono tali cose

Servisch

a znamo da je sud božji prav na one koji to èine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello

Servisch

i koji hoæe da se sudi s tobom i košulju tvoju da uzme, podaj mu i haljinu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e quando sarà venuto, egli convincerà il mondo quanto al peccato, alla giustizia e al giudizio

Servisch

i kad on dodje pokaraæe svet za greh, i za pravdu, i za sud;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ascolta la mia voce, secondo la tua grazia; signore, fammi vivere secondo il tuo giudizio

Servisch

Èuj glas moj po milosti svojoj, gospode; po sudu svom oživi me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

intorno alle 18.00, è sparita anche l’icona su cui cliccare per esprimere un giudizio.

Servisch

oko 6 popodne, ikonica za rejting filma je potpuno nestala.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

art. 114 consente al giudice di tenere in custodia il sospettato senza alcun limite, secondo il suo giudizio.

Servisch

list al riyadh zveštava:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma io cambierò la sorte di moab negli ultimi giorni. oracolo del signore». qui finisce il giudizio su moab

Servisch

ali æu povratiti roblje moavovo u poslednje vreme, govori gospod. dovde je sud moavu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dio infatti non risparmiò gli angeli che avevano peccato, ma li precipitò negli abissi tenebrosi dell'inferno, serbandoli per il giudizio

Servisch

jer kad bog ne poštede andjela koji sagrešiše, nego ih metnu u okove mraka paklenog, i predade da se èuvaju za sud;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio

Servisch

umuknite preda mnom, ostrva; i narodi neka se potkrepe, neka pristupe, i tada neka kažu: hajdemo da se sudimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

della coscienza, dico, non tua, ma dell'altro. per qual motivo, infatti, questa mia libertà dovrebbe esser sottoposta al giudizio della coscienza altrui

Servisch

ali ne govorim za savest tvoju, nego drugog; jer zašto da moju slobodu sudi savest drugog?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

farai il pettorale del giudizio, artisticamente lavorato, di fattura uguale a quella dell'efod: con oro, porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto

Servisch

i naprsnik sudski naèini naprave vezene onakve kao opleæak, od zlata, od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna uzvedenog naèini ga.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

hai ragione, il suo non è un discorso da cristiano, ma è pur sempre un essere umano, e non merita simili giudizi...

Servisch

За сироту Сању се све завршило у тренутку, агонија несретног пилота је трајала десет година, а њен отац је остао да живи са болом.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,040,576,278 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK