Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
spiazzamento negativo:
záporný posun:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interazioni da spiazzamento:
interakcie vytesnenia:
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spiazzamento del fuso orario:
posun časového pásma:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sono prevedibili con combivir interazioni con spiazzamento dei siti di legame.
interakcie vznikajúce kompetíciou o väzbové miesta nie sú pri combivire pravdepodobné.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in caso di infusione la somministrazione del medicinale che ha provocato lo spiazzamento deve essere interrotta.
v prípade infúzie sa podanie lieku, ktorý spôsobuje vytesnenie, musí zastaviť.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pertanto, le interazioni risultanti dallo spiazzamento di farmaci con elevato legame proteico sono improbabili.
preto sú nepravdepodobné interakcie následkom vytesnenia liečiv s vysokou väzbou na bielkoviny.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ciò indica una bassa probabilità di interazioni con altri medicinali da spiazzamento del sito di legame delle proteine plasmatiche.
to naznačuje malú pravdepodobnosť liekových interakcií mechanizmom vytesňovania väzby na plazmatické bielkoviny.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pertanto, non si può escludere lo spiazzamento di altri farmaci fortemente legati alla α1-glicoproteina acida.
preto lieky, ktoré sa vysoko viažu na α1- kyslý glykoproteín, môžu znemožniť túto väzbu.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
ciò indica un rischio minimo di interazioni farmaco-farmaco per spiazzamento dai siti di legame durante la somministrazione concomitante di altri farmaci.
to naznačuje minimálne riziko liekových interakcií spôsobených vytlačením z väzbových miest počas súčasného podávania iných liekov.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per quanto concerne il toremifene, che ha una costante di affinità relativamente alta e concentrazioni plasmatiche relativamente alte, può verificarsi un qualche spiazzamento di vecuronio o rocuronio dal sugammadex.
pri toremifén, ktorý má relatívne vysokú konštantu afinity a relatívne vysoké plazmatické koncentrácie, sa môže vyskytnúť určité vytesnenie vekurónia alebo rokurónia z komplexu so sugammadexom.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per i contraccettivi ormonali non è stato possibile escludere un’ interazione da sequestro di rilievo clinico (non sono attese interazioni da spiazzamento).
pre hormonálne kontraceptíva nemožno vylúčiť klinicky významné zistené interakcie (žiadne interakcie o vytesnení sa neočakávajú).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il legame alle proteine plasmatiche nell’ uomo è approssimativamente dell’ 87% a concentrazioni terapeutiche e perciò sono improbabili interazioni tra farmaci dovute a fenomeni di spiazzamento.
väzba proteínu v ľudskej plazme je pri terapeutických koncentráciách približne 87%, a preto je nepravdepodobná lieková interakcia zapríčinená vytlačením.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per il toremifene, la flucloxacillina e l’ acido fusidico non è stato possibile escludere interazioni di spiazzamento (non sono attese interazioni da sequestro di rilievo clinico).
pre toremifén, flukloxacilín a kyselinu fusidovú nemožno interakcie o vytesnení vylúčiť (žiadne klinicky významné zistené interakcie sa neočakávajú).
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
85. onde garantire che siano mirati in maniera efficace, risulta che gli aiuti di questo tipo dovrebbero essere modulati in base alle difficoltà incontrate da ciascuna categoria di regione. inoltre, per evitare l'inaccettabile rischio di distorsioni della concorrenza, compreso il rischio di spiazzamento delle imprese esistenti, essi dovrebbero, almeno per un periodo iniziale, essere strettamente destinati alle piccole imprese, avere ammontare limitato e decrescente.
85. tento druh pomoci by mal byť odstupňovaný podľa ťažkostí, ktorým čelia jednotlivé kategórie regiónov, aby sa tak zabezpečilo efektívne zameranie tejto pomoci. s cieľom vyhnúť sa neprijateľnému riziku narušenia hospodárskej súťaže, vrátane rizika vytlačenia existujúcich podnikov, by pomoc mala byť, prinajmenšom v počiatočnom období, obmedzená na malé podniky, mala by mať obmedzenú výšku a znižujúci sa charakter.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: