Je was op zoek naar: ti scrivo appena so qualcosa (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

ti scrivo appena so qualcosa

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

ti scrivo appena scopriro' qualcosa.

Spaans

te enviaré un correo cuando tenga algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ti dico appena so qualcosa.

Spaans

también quiero que te pongas en contacto con el royal bank de escocia en commercial street.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

appena so qualcosa.

Spaans

en cuanto me entere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti chiamo appena so qualcosa.

Spaans

la llamo ni bien sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ti chiamo appena so qualcosa.

Spaans

¿como hiciste con ese tiro hoy?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti chiamo non appena so qualcosa.

Spaans

le llamaré en cuanto sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti... chiamo non appena so qualcosa.

Spaans

solo... te llamaré apenas sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiamo appena so qualcosa.

Spaans

llamaré en cuanto sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ascolta, ti chiamo appena so qualcosa.

Spaans

mira, te llamaré tan pronto como yo sé nada.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ti scrivo appena arrivo.

Spaans

te enviaré un mensaje ni bien llegue.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

appena so qualcosa te lo dico.

Spaans

te lo diré en cuanto sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

appena so qualcosa, la chiamo.

Spaans

si me entero de algo le telefonearé aquí.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- corro qui appena so qualcosa.

Spaans

volveré enseguida que sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti avverto appena so qualcosa, ok? ok, ma...

Spaans

te haré saber tan pronto me entere de algo, ¿vale?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- la chiamo non appena so qualcosa.

Spaans

- la llamaré en cuanto sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora la chiamo appena so qualcosa.

Spaans

la llamaré tan pronto como sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

appena so qualcosa di più, ti telefono.

Spaans

te avisaré en cuanto sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- la farò chiamare non appena so qualcosa.

Spaans

yo le aviso en cuanto sepa cualquier cosa. está bien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ti scrivo.

Spaans

- te escribo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

va bene, ehm, appena so qualcosa, la chiamo.

Spaans

bueno, te llamaré cuando sepa algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,038,573 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK