Je was op zoek naar: la ringrazio per la recensione (Italiaans - Tibetaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Tibetaans

Info

Italiaans

aggiunge segnalibro per la posizione corrente

Tibetaans

འདེམས་ཐོ་འདིའི་ནང་དུ་མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་གྱི་ཡིག་རྟགས་ཤིག་སྣོན་པ

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

_seleziona un nuovo nome per la destinazione

Tibetaans

འདི་ལ་མིང་གསར་པ་ཞིག་གདམ་པ(_s)

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

apre una finestra di cartella per la posizione mostrata

Tibetaans

འཆར་ཡོད་པའི་གནས་ཡུལ་ལ་ཡིག་སྣོད་སྒེའུ་ཁུང་ཁ་ཕྱེ་བ

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

apre un'altra scheda per la posizione mostrata

Tibetaans

འཆར་ཡོད་པའི་གནས་ཡུལ་ལ་ཤོག་བྱང་གཞན་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aggiunge a questo menù un segnalibro per la posizione corrente

Tibetaans

འདེམས་ཐོ་འདིའི་ནང་དུ་མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་གྱི་ཡིག་རྟགས་ཤིག་སྣོན་པ

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

apre un'altra finestra di nautilus per la posizione mostrata

Tibetaans

འཆར་ཡོད་པའི་གནས་ཡུལ་ལ་nautilus་སྒེའུ་ཁུང་གཞན་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se impostata a vero, le finestre di esplorazione di nautilus presentano un campo di inserimento testuale per la barra strumenti della posizione, invece della barra percorso.

Tibetaans

གལ་སྲིད་trueའམ་བདེན་པར་སྒྲིག་ཚེ་nautilus་ལྟ་ཀློག་པས་ཡི་གེའི་གནས་ཡུལ་རྒྱུད་ཁོངས་སྟོན་པ་དང་ཤོག་བྱང་ཐོག་གནས་ཡུལ་སྟོན་ཚུལ་མཚམས་བཅད

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tutti i file eseguibili in questa cartella appariranno nel menù «script». scegliendo uno script da tale menù verrà avviato quello script. quando sono eseguiti da una cartella locale, agli script verranno passati i nomi dei file selezionati. quando sono eseguiti da una cartella remota (p.e. una cartella che mostra contenuto web o ftp), agli script non verrà passato alcun parametro. in tutti i casi, le seguenti variabili d'ambiente impostate da nautilus potranno essere usate dagli script: nautilus_script_selected_file_paths: percorsi delimitati da «newline» per i file selezionati (solo se in locale) nautilus_script_selected_uris: uri delimitati da «newline» per i file selezionati nautilus_script_current_uri: uri per la posizione corrente nautilus_script_window_geometry: posizione e dimensione della finestra corrente nautilus_script_next_pane_selected_file_paths: percorsi delimitati da «newline» per i file selezionati nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa (solo se locale) nautilus_script_next_pane_selected_uris: uri delimitati da «newline» per i file selezionati nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa nautilus_script_next_pane_current_uri: uri per la posizione corrente nel riquadro inattivo di una finestra con vista divisa

Tibetaans

ཡིག་སྣོད་འདིའི་ནང་གི་འཁོར་སྐྱོད་རུང་བའི་ཡིག་ཆ་དག་སྒྲིག་ཡིག་འདེམས་ངོས་སུ་ཤར་ཡོང་། འདེམས་ངོས་ནས་སྒྲིག་ཡིག་ཞིག་བདམས་ན་དེའི་ནང་སྙིང་ལག་ལེན་བྱེད་སྲིད when executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. when executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters. in all cases, the following environment variables will be set by nautilus, which the scripts may use: nautilus_script_selected_file_paths: newline-delimited paths for selected files (only if local) nautilus_script_selected_uris: newline-delimited uris for selected files nautilus_script_current_uri: uri for current location nautilus_script_window_geometry: position and size of current window nautilus_script_next_pane_selected_file_paths: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local) nautilus_script_next_pane_selected_uris: newline-delimited uris for selected files in the inactive pane of a split-view window nautilus_script_next_pane_current_uri: uri for current location in the inactive pane of a split-view window

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,631,754 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK