Je was op zoek naar: compiace (Italiaans - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Turkish

Info

Italian

compiace

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Turks

Info

Italiaans

se invece siete credenti se ne compiace.

Turks

eğer şükrederseniz bunu sizin için rızasına uygun bulur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allah si compiace di loro e loro si compiacciono di lui.

Turks

allah kendilerinden hoşnut olmuş, onlar da allah'tan hoşnut olmuşlardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

delle labbra giuste si compiace il re e ama chi parla con rettitudine

Turks

dürüst konuşanı sever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore si compiace di chi lo teme, di chi spera nella sua grazia

Turks

sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la bilancia falsa è in abominio al signore, ma del peso esatto egli si compiace

Turks

hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i cuori depravati sono in abominio al signore che si compiace di chi ha una condotta integra

Turks

dürüst yaşayandan hoşnut kalır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando il signore si compiace della condotta di un uomo, riconcilia con lui anche i suoi nemici

Turks

düşmanlarını bile onunla barıştırır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiace in lui

Turks

doğru adamım, imanla yaşayacaktır. ama geri çekilirse, ondan hoşnut olmayacağım.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non scordatevi della beneficenza e di far parte dei vostri beni agli altri, perché di tali sacrifici il signore si compiace

Turks

İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, allah non si compiace degli ingiusti.

Turks

kendilerinden hoşnut olasınız diye karşınızda yemin ediyorlar. siz onlardan razı olsanız da allah, yoldan sapmış bir topluluktan razı olmaz.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

egli conosce quel che li precede e quel che li segue, ed essi non intercedono se non in favore di coloro di cui si compiace, e sono compenetrati di timor di lui.

Turks

(allah) onların önlerinde ve arkalarında olanı bilir. (allah'ın) razı olduğundan başkasına şefa'at edemezler ve onlar, o'nun korkusundan titrerler.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

presso il loro signore, la loro ricompensa saranno i giardini di eden, dove scorrono i ruscelli, in cui rimarranno in perpetuo. allah si compiace di loro e loro si compiacciono di lui.

Turks

bunların rab'leri nezdindeki ödülleri içinden ırmaklar akan, hem de devamlı kalmak üzere girecekleri, adn cennetleridir.allah onlardan, onlar da allah’tan râzı olmuşlardır.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo ordinato all'uomo la bontà verso i genitori: sua madre lo ha portato con fatica e con fatica lo ha partorito. gravidanza e svezzamento durano trenta mesi. quando raggiunge la maturità ed è giunto ai quarant'anni dice: “signore, dammi modo di renderti grazia del favore di cui hai colmato me e i miei genitori, affinché compia il bene di cui ti compiaci e concedimi una discendenza onesta. io mi volgo pentito a te e sono uno dei sottomessi”.

Turks

ve biz, insana, anasınababasına iyilik etmesini emrettik; anası, onu zahmetle taşımıştır ve zahmetle doğurmuştur ve gebelik müddetiyle sütten kesilme müddeti, otuz ayı tutar; sonunda ergenlik çağına gelmiştir ve kırk yaşına ermiştir de demiştir ki: rabbim, bana da, anamababama da verdiğin nimetine karşı şükretmeyi nasip ve müyesser et bana ve soyumdan gelenleri de doğru ve düzgün kişiler yap da hoşnut ol benden; şüphe yok ki tövbe ettim sana ve şüphe yok ki teslim olanlardanım, emrine uyanlardanım ben.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,421,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK