Je was op zoek naar: interrogò (Italiaans - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Vietnamese

Info

Italian

interrogò

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Vietnamees

Info

Italiaans

ed egli li interrogò: «di che cosa discutete con loro?»

Vietnamees

ngài bèn hỏi rằng: các ngươi cãi lẽ với môn đồ về việc gì?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ezechia interrogò i sacerdoti e i leviti riguardo agli ammass

Vietnamees

Ê-xê-chia hỏi thăm những thầy tế lễ và người lê-vi về tích những đống ấy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo interrogò con molte domande, ma gesù non gli rispose nulla

Vietnamees

vậy, vua hỏi ngài nhiều câu, song ngài không trả lời gì hết.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora il sommo sacerdote interrogò gesù riguardo ai suoi discepoli e alla sua dottrina

Vietnamees

vậy, thầy cả thượng phẩm gạn hỏi Ðức chúa jêsus về môn đồ ngài và đạo giáo ngài.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e uno di loro, un dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova

Vietnamees

có một thầy dạy luật trong bọn họ hỏi câu nầy để thử ngài:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pilato si meravigliò che fosse gia morto e, chiamato il centurione, lo interrogò se fosse morto da tempo

Vietnamees

phi-lát lấy làm lạ về ngài chết mau như vậy, bèn đòi thầy đội đến mà hỏi thử ngài chết đã lâu chưa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pilato lo interrogò di nuovo: «non rispondi nulla? vedi di quante cose ti accusano!»

Vietnamees

phi-lát lại tra gạn ngài, mà rằng: ngươi chẳng đối đáp chi hết sao? hãy coi họ cáo tội ngươi biết bao nhiêu!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

catturò un giovane della gente di succot e lo interrogò; quegli gli mise per iscritto i nomi dei capi e degli anziani di succot: settantasette uomini

Vietnamees

bắt một đứa con trai trẻ ở su-cốt, tra hỏi nó, rồi nó viết khai tên những quan trưởng và trưởng lão của su-cốt, số được bảy mươi bảy người.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora il re interrogò i sapienti, conoscitori dei tempi. - poiché gli affari del re si trattavano così, alla presenza di quanti conoscevano la legge e il diritto

Vietnamees

vả, thường khi vua có sự gì, bèn hỏi bàn các người rõ luật thông pháp.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

saul dunque interrogò dio: «devo scendere dietro i filistei? li consegnerai in mano di israele?». ma quel giorno non gli rispose

Vietnamees

sau-lơ cầu vấn Ðức chúa trời rằng: tôi phải nên xuống đuổi theo dân phi-li-tin chăng? ngài sẽ phó chúng nó vào tay y-sơ-ra-ên chăng? song lần nầy Ðức chúa trời chẳng đáp lại lời gì hết.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gesù interrogò il padre: «da quanto tempo gli accade questo?». ed egli rispose: «dall'infanzia

Vietnamees

Ðức chúa jêsus hỏi cha nó rằng: Ðiều đó xảy đến cho nó đã bao lâu? người cha thưa rằng: từ khi nó còn nhỏ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora interrogò gli eunuchi del faraone che erano con lui in carcere nella casa del suo padrone e disse: «perché quest'oggi avete la faccia così triste?»

Vietnamees

bèn hỏi rằng: ngày nay sao hai quan có sắc mặt âu sầu vậy?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

& interroga modem...

Vietnamees

& yêu cầu bộ điều giải...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,631,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK