Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le conseguenze di un eventuale conflitto sono infatti imprevedibili.
den rapport som vapeninspektörerna presenterar på fredag är mycket viktig, fortsatte malmstrÖm.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come possiamo immaginare tutti, le conseguenze sarebbero imprevedibili.
följderna skulle, vilket vi alla kan föreställa oss, vara oöverskådliga.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le possibilità sono tanto imprevedibili quanto sono numerose, ed è per questo
tack också till den föredragande för ett exemplariskt betänkande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il criterio da seguire è quello dei bisogni sociali, che sono imprevedibili.
kriteriet är samhällsnödvändighet och den går inte att förutsäga.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
inoltre, tale proposta farebbe scattare una serie di riforme assolutamente imprevedibili.
dessutom skulle förslaget utlösa en räcka reformer som är helt omöjlig att förutse.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i virus possono avere conseguenze imprevedibili per coloro che fanno uso del computer.
i en it-baserad verksamhet kan virusangrepp få oanade följder.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ciò non significa tuttavia che sia scomparso il pericolo di una regressione, con conseguenze imprevedibili.
men detta innebär inte att risken för en tillbakagång, medoförutsägbara konsekvenser, är borta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bisogna poi ottenere la fiducia dei marcati e ciò non è possibile se si prendono decisioni imprevedibili.
det klargjordes emellertid ganska snart att det resultat som ropats ut i
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naturalmente la stabilità del cambio dipende anche dalla politica monetaria americana e da imprevedibili choc esterni.
det är ett underligt samman träffande att tidtabellen för europas genomförande av den gemensamma valutan sammanfaller med en teknisk revolution av vilkoren för finansiella tjänster och faktiskt, kanske, definitionen av pengar i sig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nessuno scopo giustifica i mezzi, visto che le conseguenze per il nostro continente sono ancora imprevedibili.
det finns inget ändamål som helgar medlen, för konsekvenserna för vår kontinent är fortfarande omöjliga att förutse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
lavoro per turni, orari di lavoro non flessibili, orari imprevedibili, orari lunghi o impossibili.
skiftarbete, strikt reglerade arbetsscheman, oförutsägbara tjänstgöringstider, långa arbetspass eller arbetstider som förhindrar social samvaro.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da notare che l’italia basa la sua richiesta di proroga del termine di consegna su circostanze eccezionali ed imprevedibili.
italien grundar sin begäran om förlängning av leveransfristen på exceptionella omständigheter som företaget inte kan förutse.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disegna una palla che periodicamente genera molti spuntoni imprevedibili. ahi! scritto da jamie zawinski; 2001.
ritar en boll som periodiskt utstöter många slumpmässiga taggar. aj! skriven av jamie zawinski, 2001.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) le norme relative alle clausole addizionali e alle modifiche del contratto, segnatamente per tener conto dei mutamenti imprevedibili;
c) regler om tillägg och ändringar i avtalet, särskilt för att ta hänsyn till oförutsebara förändringar.d) avtalets giltighetstid.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inoltre, è impossibile affermare che questi eventi all'origine della concessione dell'aiuto fossero imprevedibili e eccezionali.
det går inte att hävda att de händelser som ledde fram till beviljandet av stödet kan betraktas som oförutsebara och exceptionella.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le scadenze per la realizzazione delle misure compensative possono essere prorogate dalla commissione, qualora l’austria dimostri che sono subentrate circostanze imprevedibili.
fristerna för genomförandet av kompensationsåtgärderna kan förlängas av kommissionen om Österrike kan bevisa att det har uppstått oförutsedda omständigheter.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) le misure necessarie e debitamente giustificate per risolvere, in caso di urgenza, problemi pratici, specifici e imprevedibili.";
b) de vederbörligen motiverade åtgärder som behövs för att i brådskande fall ta itu med praktiska, specifika och oförutsebara problem.%quot%
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
21 l’ assunzione di alcool può potenziare o attenuare l’ azione ipoglicemica di glimepiride in modo imprevedibile
alkoholintag kan potentiera eller försvaga den hypoglykemiska effekten av glimepirid på ett oförutsägbart sätt.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: