Je was op zoek naar: izraelovih (Kroatisch - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Albanian

Info

Croatian

izraelovih

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Albanian

Info

Kroatisch

ti koji služe gradu uzimat æe se iz svih plemena izraelovih.

Albanian

punonjësit e qytetit, që do ta punojnë, do të vijnë nga të gjitha fiset e izraelit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

uto k meni doðoše neki od starješina izraelovih i sjedoše preda me.

Albanian

pastaj erdhën tek unë disa pleq të izraelit dhe u ulën para meje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

predaj mu dio svoje vlasti da ga sluša sva zajednica sinova izraelovih.

Albanian

dhe do ta bësh pjesëmarrës të autoritetit tënd me qëllim që tërë asambleja e bijve të izraelit t'i bindet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

na to se skupi sva zajednica sinova izraelovih u Šilu da poðu u boj na njih.

Albanian

kur bijtë e izraelit e mësuan këtë gjë, tërë asambleja e bijve të izraelit u mblodh në shilon për të bërë luftë kundër tyre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tako usred baštine sinova izraelovih bijaše èetrdeset i osam levitskih gradova s pašnjacima.

Albanian

shuma e qyteteve të levitëve në mes të zotërimeve të bijve të izraelit ishte dyzet qytete me tokat e tyre për kullotë.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

evo izraelovih sinova: ruben, Šimun, levi, juda, jisakar i zebulun,

Albanian

këta qenë bijtë e izraelit: rubeni, simeoni, levi, juda, isakari, zabuloni,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a on im je uèinio ovako: izbavio ih iz ruku sinova izraelovih te ih nisu pobili.

Albanian

jozueu i trajtoi, pra, në këtë mënyrë: i liroi nga duart e bijve të izraelit, me qëllim që këta të mos i vrisnin;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

vjerom josip na umoru napomenu ono o izlasku sinova izraelovih i dade zapovijed o svojim kostima.

Albanian

me anë të besimit moisiu, si u bë i madh, nuk pranoi të thuhet i biri i së bijës së faraonit,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ovo su imena izraelovih sinova koji su s jakovom sišli u egipat, svaki sa svojim domom:

Albanian

këta janë emrat e bijve të izraelit që erdhën në egjipt me jakobin. secili prej tyre erdhi me familjen e tij:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i zaèujem broj opeèaæenih - sto èetrdeset i èetiri tisuæe opeèaæenih iz svih plemena sinova izraelovih:

Albanian

nga fisi i judës, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i rubenit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i gadit dymbëdhjetë mijë të vulosur;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bilo je èak posveæenih bludnica u zemlji. oponašao je sve grozote naroda što ih je jahve otjerao ispred sinova izraelovih.

Albanian

përveç kësaj, kishte në vend njerëz që jepeshin mbas kurvërisë së shenjtë. ata merreshin me të gjitha gjërat e neveritshme të kombeve që zoti kishte dëbuar përpara bijve të izraelit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

glavari svega naroda, svih izraelovih plemena, doðoše na zbor božjeg naroda, èetiri stotine tisuæa pješaka viènih maèu.

Albanian

krerët e tërë popullit, e gjithë fiseve të izraelit u paraqitën përpara asamblesë së popullit të perëndisë; ishin katërqind mijë këmbësorë, të aftë të përdornin shpatën.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a izgnana nekoæ vojska sinova izraelovih baštinit æe kanaan sve do sarfate; izgnanici jeruzalemski što su u sefaradu baštinit æe gradove negepske.

Albanian

mërgimtarët e kësaj ushtrie të bijve të izraelit që ndodhen midis kananeasve, do të zotërojnë vendin deri në sarepta, mërgimtarët e jeruzalemit që ndodhen në sefarad do të zotërojnë qytetet e negevit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i s njime deset knezova, po jednoga rodovskog glavara od svakoga plemena izraelova, a svaki je od njih bio glavar obitelji meðu tisuæama porodica izraelovih.

Albanian

dhe bashkë me të dhjetë princa, një princ për çdo shtëpi atërore të fiseve të ndryshme të izraelit; secili prej tyre ishte kreu i një shtëpie atërore midis ndarjeve të izraelit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

izaija pak proglasuje o izraelu: zaista, sinova æe izraelovih brojem biti kao pijeska morskog - ostatak æe se spasiti;

Albanian

por isaia thërret për izraelin: ''edhe sikur të ishte numri i bijve të izraelit si rëra e detit, vetëm mbetja e tij do të shpëtohet''.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova izraelovih: bela, sin beorov; gradu mu je bilo ime dinhaba.

Albanian

këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e izraelit: bela, bir i beorit; emri i qytetit të tij ishte dinhabah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nisam ja tebi skrivio nego ti meni èiniš krivo ratujuæi protiv mene. neka jahve, sudac, danas presudi izmeðu sinova izraelovih i sinova amonovih."

Albanian

prandaj unë nuk të kam bërë asnjë padrejtësi dhe ti sillesh keq me mua duke më bërë luftë. zoti, gjyqtari, le të vendosë sot drejtësinë midis bijve të izraelit dhe bijve të amonit!".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

sve stanovnike gorja, od libanona do misrefota na zapadu - sve sidonce otjerat æu ispred sinova izraelovih. samo razdijeli izraelu zemlju u baštinu, kao što sam ti zapovjedio.

Albanian

tërë banorët e krahinës malore të libanit deri në ujërat e misrefothit, dhe gjithë sidonët. unë do t'i dëboj para bijve të izraelit; ti ndërkaq ndaje me short vendin midis izraelitëve si trashëgimi, ashtu si të kam urdhëruar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a david odgovori filistejcu: "ti ideš na me maèem, kopljem i sulicom, a ja idem na te u ime jahve sebaota, boga izraelovih èeta koje si ti izazvao.

Albanian

atëherë davidi iu përgjegj filisteut: "ti po më vjen me shpatë, me shtizë dhe me ushtë; kurse unë po të dal në emër të zotit të ushtërive, perëndisë të ushtrisë së izraelit që ti ke fyer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"obavite popis sve zajednice sinova izraelovih, po njihovim porodicama, popišite sve, od dvadeset godina pa naviše, koji su u izraelu sposobni za borbu."

Albanian

"bëni regjistrimin e tërë popullsisë së bijve të izraelit, nga mosha njëzet e një vjeç e lart, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, të të gjithë atyre që në izrael mund të shkojnë në luftë".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,988,633 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK