Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zatim stavih pred sinove doma rekabova krèage pune vina i èae te im rekoh: "pijte vina!"
og jeg satte krukker, som var fulde af vin, og bægre for dem og sagde: "drik!"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sinovi jonadaba, sina rekabova, drahu se zapovijedi koju im dade otac njihov. ali mene ovaj narod ne slua.'
fordi jonadabs, rekabs søns, sønner overholdt deres faders bud, medens dette folk ikke vilde høre mig,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
knjievnièke obitelji koje su ivjele u jabesu bile su: tiraæani, simeaæani, sukaæani. to su kinejci koji su potekli od hamata, oca rekabova doma.
de i jabez bosatte skriftlærdes slægter: tir'atiterne, sjim'atiterne og sukatiterne, det er kiniterne, som nedstammede fra hammat, rekabs slægts fader.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i mi posluasmo glas oca jonadaba, sina rekabova, u svem to nam je zapovjedio: da nikad vina ne pijemo, ni mi ni ene nae, niti sinovi nai, ni kæeri nae,
og vi har adlydt vor fader jonadab, rekabs søn, i alt, hvad han bød os, idet både vi, vore kvinder, sønner og døtre hele vort liv afholder os fra at drikke vin,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'ispunjuju se rijeèi jonadaba, sina rekabova, koji je sinovima svojim zabranio da piju vina, i do dana dananjega nitko ga nije pio, jer oni sluaju rijeè svoga oca. a ja sam vam jednako govorio, ali me niste sluali.
jonadabs, rekabs søns, bud er blevet overholdt; thi han forbød sine sønner at drikke vin, og de har ikke drukket vin til den dag i dag, men adlydt deres faders bud; men jeg har talet til eder årle og silde, uden at i vilde høre mig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: