Je was op zoek naar: èitali (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

èitali

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

a što se tièe uskrsnuæa mrtvih, zar niste èitali što vam reèe bog:

Engels

but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

niste li èitali ovo pismo: kamen što ga odbaciše graditelji, postade kamen zaglavni.

Engels

and have ye not read this scripture; the stone which the builders rejected is become the head of the corner:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ili zar niste èitali u zakonu da subotom sveæenici u hramu krše subotu, a bez krivnje su?

Engels

or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

on im reèe: "niste li èitali što uèini david kad ogladnje on i njegovi pratioci?

Engels

but he said unto them, have ye not read what david did, when he was an hungred, and they that were with him;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

odgovori im isus: "zar niste èitali što uèini david kad ogladnje on i njegovi pratioci?

Engels

and jesus answering them said, have ye not read so much as this, what david did, when himself was an hungred, and they which were with him;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

taj su natpis èitali mnogi Židovi jer mjesto gdje je isus bio raspet bijaše blizu grada, a bilo je napisano hebrejski, latinski i grèki.

Engels

this title then read many of the jews: for the place where jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in hebrew, and greek, and latin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

isus im odgovori: "zar nikad niste èitali što uèini david kad ogladnje te se naðe u potrebi on i njegovi pratioci?

Engels

and he said unto them, have ye never read what david did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a što se tièe mrtvih, da ustaju, niste li èitali u knjizi mojsijevoj ono o grmu, kako mojsiju reèe bog: ja sam bog abrahamov i bog izakov i bog jakovljev?

Engels

and as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of moses, how in the bush god spake unto him, saying, i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kaže im isus: "zar nikada niste èitali u pismima: kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni. gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima našim!

Engels

jesus saith unto them, did ye never read in the scriptures, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,558,673 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK