Je was op zoek naar: peèatom (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

peèatom

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

hrbat mu je od ljuskavih štitova, zapeèaæenih peèatom kamenim.

Engels

canst thou fill his skin with barbed iron? or his head with fish spears?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad zaprijeti suncu, ono se ne raða, on peèatom svojim i zvijezde peèati.

Engels

which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i napisa ona pisma u ime ahabovo i zapeèati ih kraljevskim peèatom. pisma je poslala starješinama i glavarima nabotovim sugraðanima.

Engels

so she wrote letters in ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with naboth.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i vidjeh drugoga jednog anðela gdje uzlazi od istoka sunèeva s peèatom boga živoga. on povika iza glasa onoj èetvorici anðela kojima bi dano nauditi zemlji i moru:

Engels

and i saw another angel ascending from the east, having the seal of the living god: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a vi u ime kraljevo napišite o Židovima što vam se sviða i zapeèatite kraljevim prstenom. jer neopoziv je proglas koji je u kraljevo ime napisan te kraljevim peèatom zapeèaæen."

Engels

write ye also for the jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,462,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK