Je was op zoek naar: zvijeri (Kroatisch - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

zvijeri

Engels

carnivora

Laatste Update: 2014-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

svaku noć isti broj zvijeri .

Engels

every night , the same number of beasts .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,

Engels

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate!

Engels

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?

Engels

return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

mislim ovo izgleda poput neke vrste leteće životinje ili zvijeri .

Engels

i mean , i think that looks like some sort of flying animal or beast .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

jedne su misli: svu svoju silu i vlast predati zvijeri.

Engels

these have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

suši i studeni ti æeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati neæeš.

Engels

at destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

pripovjedač : na kraju , ove zvijeri će živjeti u stadima na plažama .

Engels

( video ) narrator : eventually , these beasts are going to live in herds on the beaches .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

pripovjedač : mehaničke zvijeri neće dobiti svoju energiju iz hrane , nego od vjetra .

Engels

narrator : the mechanical beasts will not get their energy from food , but from the wind .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

zagledah se, promotrih je i vidjeh èetvoronošce zemaljske, zvijeri i gmazove te ptice nebeske.

Engels

upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

trenutni sustav i dalje djeluje na premisi da su bankovne institucije i tržišta vrijednosnica dvije različite zvijeri.

Engels

the current system still works on the premise that banking institutions and securities markets are two different animals.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i neæe više biti plijenom narodima, i zvijeri ih više neæe žderati, nego æe mirno živjeti i nitko ih neæe plašiti.

Engels

and they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

doista, sav rod zvijeri i ptica, gmazova i morskih životinja dade se ukrotiti, i rod ih je ljudski ukrotio,

Engels

for every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i sklopit æu s njima savez mira i uklonit æu iz zemlje sve divlje zvijeri, i živjet æe mirno u pustinji i spavati po šumama.

Engels

and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ostavit æe te na zemlji, tresnuti tobom o tlo. sve ptice nebeske na te æu pustiti i zvijeri zemaljske tobom æu nahraniti!

Engels

then will i leave thee upon the land, i will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and i will fill the beasts of the whole earth with thee.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ujedno vas pozivamo i da pogledate animirani film kirikou i divlje zvijeri slavnog francuskog autora michel ocelota čije filmove u sklopu retrospektive ove godine prikazujemo na animafestu i koji je gost ovogodišnjeg festivala .

Engels

also , we 're inviting you to watch animated movie kirikou and wild beasts by famous french author michel ocelot whose films within retrospektiva this year are being shown at animafest , and he 's a guest of zhis year 's festival .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

Engels

and the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ili ako tko dirne kakav neèist predmet, strv neèiste zvijeri, strv neèista živinèeta ili strv neèista puzavca - i u neznanju postane neèist i odgovoran;

Engels

or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i zvijer bi uhvaæena, a s njom i lažni prorok koji je u njenoj nazoènosti èinio znamenja i njima zavodio one što su primili žig zvijeri i klanjali se njezinu kipu. Živi su oboje baèeni u ognjeno jezero što gori sumporom.

Engels

and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,793,383,933 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK