Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
grad osta opkoljen do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
kaj la urbo restis siegxata gxis la dek-unua jaro de la regxo cidkija.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grad osta opkoljen sve do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
kaj la urbo restis siegxata gxis la dek-unua jaro de la regxo cidkija.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nije bilo rata sve do trideset i pete godine asina kraljevanja.
kaj ne estis milito gxis la tridek-kvina jaro de la regxado de asa.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osamnaeste godine jeroboamova kraljevanja zakralji se abija nad judejom.
en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam ekregxis abija super judujo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadesete godine jeroboamova kraljevanja nad izraelom postade asa kraljem judeje.
en la dudeka jaro de la regxado de jerobeam super izrael ekregxis asa super judujo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali u dvadeset i treæoj godini kraljevanja joaeva sveæenici nisu jo popravili doma.
la regxo jehoasx alvokis la pastron jehojada kaj la aliajn pastrojn, kaj diris al ili:kial vi ne rebonigas la difektojn de la domo? ne prenu do de nun monon de viaj konatoj, sed donu gxin por rebonigo de la domo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.
en la dek-oka jaro de la regxo jerobeam, filo de nebat, ekregxis abijam super judujo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.
en la jaro dek-unua de joram, filo de ahxab, ahxazja ekregxis super judujo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
samo je osamnaeste godine kraljevanja joijina svetkovana takva pasha u èast jahve, u jeruzalemu.
nur en la dek-oka jaro de la regxo josxija estis farita tiu pasko al la eternulo en jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
joafat, sin asin, postade kraljem judeje èetvrte godine kraljevanja ahaba, kralja izraelskoga.
jehosxafat, filo de asa, ekregxis super judujo en la kvara jaro de ahxab, regxo de izrael.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj iak na jeruzalem, koji se bijae iznevjerio jahvi.
en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon (cxar ili pekis kontraux la eternulo)
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navre mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.
en la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
druge godine kraljevanja joaa, sina joahazova, nad izraelom, postade judejskim kraljem amasja, sin joaev.
en la dua jaro de joasx, filo de joahxaz, regxo de izrael, amacja, filo de joasx, regxo de judujo, farigxis regxo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nadab, sin jeroboamov, postade kraljem izraela druge godine asina kraljevanja judejom i vladao je dvije godine izraelom.
nadab, filo de jerobeam, farigxis regxo super izrael en la dua jaro de asa, regxo de judujo; kaj li regxis super izrael du jarojn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine joafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.
li faradis malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj iradis laux la vojo de sia patro kaj de sia patrino, kaj laux la vojo de jerobeam, filo de nebat, kiu pekigis izraelon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvanaeste godine kraljevanja ahaza u judeji, postao je hoea, sin elin, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je devet godina.
en la dek-dua jaro de ahxaz, regxo de judujo, hosxea, filo de ela, farigxis regxo en samario super izrael, kaj li regxis naux jarojn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sve posuðe koje bijae zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim rtvenikom."
kaj cxiujn vazojn, kiujn la regxo ahxaz dum sia regxado malpurigis per siaj krimoj, ni pretigis kaj sanktigis, kaj jen ili estas antaux la altaro de la eternulo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
en la kvina monato, en la deka tago de la monato, tio estas en la dek- nauxa jaro de la regxo nebukadnecar, regxo de babel, venis nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, kiu cxiam estis apud la regxo de babel, en jerusalemon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaa, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.
en la dudek-tria jaro de joasx, filo de ahxazja, regxo de judujo, jehoahxaz, filo de jehu, farigxis regxo super izrael en samario por la dauxro de dek sep jaroj.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
en la kvina monato, en la sepa tago de la monato, tio estas en la dek- nauxa jaro de la regxo nebukadnecar, regxo de babel, venis nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, servanto de la regxo de babel, en jerusalemon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: