Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jedinstveni prednji ovjes s dvostrukim poprečnim ramenima osigurava prizemljenu i stabilnu kontrolujedinstveni prednji ovjes s dvostrukim poprečnim ramenima osigurava prizemljenu i stabilnu kontrolu
ainutlaatuinen etujousitus päällekkäisillä kolmiotukivarsilla takaa auton vakaan hallinnanainutlaatuinen etujousitus päällekkäisillä kolmiotukivarsilla takaa auton vakaan hallinnan
dano ime ne može biti razriješeno u jedinstveni poslužitelj. pobrinite se da je vaša mreža postavljena bez konflikata među imenima korištenima od windows i unix razrješavanja imena.
annettua tunnusta ei voitu määrittää tietylle palvelimelle. varmista, ettei verkon määrittelyssä ole päällekkäisiä nimiä windows - ja unix- nimissä.
klijentska potvrda vas identificira na jedinstveni način tijekom transakcija.\n\nŽelite li instalirati ovu klijentsku potvrdu?
asiakasvarmenne todistaa henkilöllisyytesi tapahtumien aikana.\n\nasennetaanko tämä asiakasvarmenne?
17. i 28. veljače u luksemburgu i haagu potpisan je jedinstveni europski akt, koji stupa na snagu 1. srpnja 1987. godine.
17. ja 28. helmikuuta euroopan yhtenäisasiakirja allekirjoitetaan luxembourgissa ja haagissa. sopimus tulee voimaan 1. heinäkuuta 1987.
zajednice su prihvatile taj ambiciozan cilj i uključile ga u jedinstveni europski akt, potpisan u veljači 1986. godine, koji je stupio na snagu 1. srpnja 1987. godine.
tämä kunnianhimoinen tavoite kirjattiin euroopan yhtenäisasiakirjaan, joka allekirjoitettiin helmikuussa 1986 ja joka tuli voimaan 1. heinäkuuta 1987.
- jedinstveni europski akt kojim su modificirani osnivački ugovori unije, predviđa proceduru suradnje između vijeća i parlamenta od dva »čitanja« u parlamentu i dva čitanja u vijeću.
— euroopan yhtenäisasiakirjalla tarkistettiin perussopimuksia. siinä määrättiin kaksi par lamentin ja neuvoston käsittelykierrosta.
smjernicom o izmjeni smjernice esb/2004/18 odgađa se do kasnijeg datuma, koji će odrediti upravno vijeće, jedinstveni postupak nadmetanja eurosustava, koji je prvobitno bio predviđen za 1. siječnja 2014.
muutossuuntaviivoilla lykätään eurojärjestelmän yhteistä hankintamenettelyä, joka oli tarkoitus ottaa käyttöön 1.1.2014. uudesta käyttöönottoajankohdasta päättää ekp:n neuvosto.