Je was op zoek naar: danima (Kroatisch - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Italian

Info

Croatian

danima

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Italiaans

Info

Kroatisch

trajanje razdoblja održavanja (u danima)

Italiaans

durata (in giorni) del periodo di mantenimento

Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a ovo znaj: u posljednjim danima nastat æe teška vremena.

Italiaans

devi anche sapere che negli ultimi tempi verranno momenti difficili

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jahve je tvrðava tlaèenom, tvrðava spasa u danima tjeskobe.

Italiaans

il signore sarà un riparo per l'oppresso, in tempo di angoscia un rifugio sicuro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.

Italiaans

per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

neæe se postidjeti u vrijeme nevolje, bit æe siti u danima gladi. $kaf

Italiaans

non saranno confusi nel tempo della sventura e nei giorni della fame saranno saziati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kraljevim danima pridometni danÄa, kroz koljena mnoga nek' mu ljeta traju,

Italiaans

ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

posljednji put kad se ispraznilo smeće, u danima od 1. siječnja 1970 (epoha).

Italiaans

l'ultima volta che è stato svuotato il cestino, in giorni dal 1 gennaio 1970 (epoch).

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

posljednji put kad se ispraznila nepoželjna pošta, u danima od 1. siječnja 1970. (epoha).

Italiaans

l'ultima volta che è stata eliminata la posta indesiderata, in giorni dal 1 gennaio 1970 (epoch).

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

bože, ušima svojim slušasmo, oèevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.

Italiaans

dio, con i nostri orecchi abbiamo udito, i nostri padri ci hanno raccontato l'opera che hai compiuto ai loro giorni, nei tempi antichi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i reèe bog: "neka budu svjetlila na svodu nebeskom da luèe dan od noæi, da budu znaci blagdanima, danima i godinama,

Italiaans

dio disse: «ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli ann

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

o nado izraelova, spasitelju njegov u danima nevolje! zašto si kao stranac u ovoj zemlji, kao putnik što se uvrati da prenoæi?

Italiaans

o speranza di israele, suo salvatore al tempo della sventura, perché vuoi essere come un forestiero nel paese e come un viandante che si ferma solo una notte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i sjeæaj se svoga stvoritelja u danima svoje mladosti prije nego doðu zli dani i prispiju godine kad æeš reæi: "ne mile mi se."

Italiaans

ricòrdati del tuo creatore nei giorni della tua giovinezza, prima che vengano i giorni tristi e giungano gli anni di cui dovrai dire: «non ci provo alcun gusto»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: "evo, uèinit æu da s ovog mjesta i pred vašim oèima i u ovim danima išèeznu poklici radosti i veselja i glasovi zaruènika i zaruènice.

Italiaans

poiché così dice il signore degli eserciti, dio di israele: ecco, sotto i vostri occhi e nei vostri giorni farò cessare da questo luogo le voci di gioia e di allegria, la voce dello sposo e della sposa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

jahve, snago moja i moja utvrdo, utoèište moje u danima nevolje! k tebi æe doæi narodi s krajeva zemlje. i govorit æe: samu nam laž oci namriješe, ništavost i nemoæ.

Italiaans

signore, mia forza e mia difesa, mio rifugio nel giorno della tribolazione, a te verranno i popoli dalle estremità della terra e diranno: «i nostri padri ereditarono soltanto menzogna, vanità che non giovano a nulla»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,784,845,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK