Je was op zoek naar: recite (Kroatisch - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Latin

Info

Croatian

recite

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Latijn

Info

Kroatisch

jeremija im reèe: "ovako recite sidkiji:

Latijn

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

on odgovori: "upitat æu i ja vas. recite mi:

Latijn

respondens autem dixit ad illos interrogabo vos et ego verbum respondete mih

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

u koju god kuæu uðete, najprije recite: 'mir kuæi ovoj!'

Latijn

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

recite mi vi, koji želite biti pod zakonom, zar ne èujete zakona?

Latijn

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a kad u neki grad uðete pa vas ne prime, iziðite na njegove ulice i recite:

Latijn

in quamcumque civitatem intraveritis et non receperint vos exeuntes in plateas eius dicit

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

recite ovo svojim sinovima, vaši sinovi svojim sinovima, a njihovi sinovi potonjem koljenu.

Latijn

super hoc filiis vestris narrate et filii vestri filiis suis et filii eorum generationi altera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i recite arhipu: "pazi na službu koju si primio u gospodinu: ispuni je!"

Latijn

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

recite bogu: "kako su potresna djela tvoja! zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.

Latijn

ut cognoscamus in terra viam tuam in omnibus gentibus salutare tuu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

ako vam tko što rekne, recite: 'gospodinu trebaju', i odmah æe ih pustiti."

Latijn

et si quis vobis aliquid dixerit dicite quia dominus his opus habet et confestim dimittet eo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

recite kæeri sionskoj: evo kralj ti tvoj dolazi, krotak, jašuæ na magarcu, na magaretu, mladetu magarièinu.

Latijn

dicite filiae sion ecce rex tuus venit tibi mansuetus et sedens super asinam et pullum filium subiugali

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

govoreæi: "recite: 'noæu dok smo mi spavali, doðoše njegovi uèenici i ukradoše ga.'

Latijn

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

uzmite sa sobom rijeèi i jahvi se vratite. recite mu: "skini sa nas bezakonje i dobrohotno primi da ti prinesemo plod svojih usana.

Latijn

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a judejskome kralju, koji vas je poslao po jahvin savjet, recite ovo: ovako govori jahve, bog izraelov: rijeèi si èuo.

Latijn

ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a judejskom kralju, koji vas je poslao po jahvin savjet, recite ovo: 'ovako veli jahve, bog izraelov: rijeèi si èuo.

Latijn

regi autem iuda qui misit vos ut consuleretis dominum sic dicetis haec dicit dominus deus israhel pro eo quod audisti verba volumini

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a sad, ako kanite iskazati ljubav i vjernost mome gospodaru, recite mi; ako li ne, to mi kažite, tako da mogu krenuti bilo desno bilo lijevo."

Latijn

quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

abšalom razasla tajne glasnike po svim izraelovim plemenima i poruèi im: "kad èujete zvuk roga, tada recite: abšalom je postao kralj u hebronu."

Latijn

misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"objavite narodima! razglasite, ne tajite, recite: zauzet je babilon! bel je postiðen: marduk razbijen! posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.

Latijn

adnuntiate in gentibus et auditum facite levate signum praedicate et nolite celare dicite capta est babylon confusus est bel victus est marodach confusa sunt sculptilia eius superata sunt idola eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,766,565,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK