Je was op zoek naar: grijeha (Kroatisch - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Romanian

Info

Croatian

grijeha

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Roemeens

Info

Kroatisch

ta tko umre, opravdan je od grijeha.

Roemeens

căci cine a murit, de drept, este izbăvit de păcat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

u kome imamo otkupljenje, otpuštenje grijeha.

Roemeens

în care avem răscumpărarea, prin sîngele lui, iertarea păcatelor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha

Roemeens

voi eraţi morţi în greşelile şi în păcatele voastre,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, osloboðeni grijeha, postadoste sluge pravednosti.

Roemeens

Şi prin chiar faptul că aţi fost izbăviţi de subt păcat, v'aţi făcut robi ai neprihănirii. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

do srži odan njemu sam bio, èuvam se grijeha svakoga.

Roemeens

am fost fără vină înaintea lui, m'am păzit de fărădelegea mea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!

Roemeens

nu mă lepăda dela faţa ta, şi nu lua dela mine duhul tău cel sfînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu više spominjati."

Roemeens

adaugă: ,,Şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele lor, nici de fărădelegile lor.``

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.

Roemeens

dar vrăjmaşii mei sînt plini de viaţă şi plini de putere; ceice mă urăsc fără temei, sînt mulţi la număr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da pružiš spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuštenju grijeha njihovih,

Roemeens

şi să dai poporului său cunoştinţa mîntuirii, care stă în iertarea păcatelor lui; -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.

Roemeens

pentrucă le voi ierta nelegiuirile, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele şi fărădelegile lor``.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali tko propuste svoje da zapazi? od potajnih grijeha oèisti me!

Roemeens

păzeşte de asemenea pe robul tău de mîndrie, ca să nu stăpînească ea peste mine! atunci voi fi fără prihană, nevinovat de păcate mari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

'nedužan sam i bez ikakva grijeha; prav sam i nema krivice na meni.

Roemeens

,sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tko može reæi: "oèistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"

Roemeens

cine poate zice: ,,mi-am curăţit inima, sînt curat de păcatul meu?`` -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.

Roemeens

căci fărădelegile mele se ridică deasupra capului meu; ca o povară grea, sînt prea grele pentru mine.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

doista, do zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona.

Roemeens

(căci înainte de lege păcatul era în lume. dar păcatul nu este ţinut în seamă cîtă vreme nu este o lege.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dajem ti po dan za godine grijeha njihovih: sto i devedeset dana nosit æeš grijeh doma izraelova.

Roemeens

Îţi voi socoti un număr de zile deopotrivă cu acela al anilor nelegiuirii lor, şi anume trei sute nouăzeci de zile, în cari să porţi nelegiuirea casei lui israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a tko toga nema, slijep je, kratkovidan; zaboravio je da je oèišæen od svojih prijašnjih grijeha.

Roemeens

dar cine nu are aceste lucruri, este orb, umblă cu ochii închişi, şi a uitat că a fost curăţit de vechile lui păcate.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sedam priča o svakodnevnom životu građana beograda i njihovom odnosu prema sedam smrtnih grijeha opisano je u ovoj crnoj komediji.

Roemeens

În această comedie neagră sunt prezentate vieţile de zi cu zi ale cetăţenilor belgradului şi relaţia lor cu cele şapte păcate capitale.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da nisam došao i da im nisam govorio, ne bi imali grijeha; no sada nemaju izgovora za svoj grijeh.

Roemeens

dacă n'aş fi venit şi nu le-aş fi vorbit, n'ar avea păcat; dar acum n'au nicio desvinovăţire pentru păcatul lor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali nisu odstupali od grijeha kojim jeroboam bijaše zaveo izraela: ustrajali su u njemu, pa i ašere ostadoše u samariji.

Roemeens

dar nu s'au abătut dela păcatele casei lui ieroboam, care făcuse pe israel să păcătuiască; s'au dedat şi ei la ele, şi chiar idolul astarteei sta încă în picioare la samaria.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,185,558 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK