Você procurou por: grijeha (Croata - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Romanian

Informações

Croatian

grijeha

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Romeno

Informações

Croata

ta tko umre, opravdan je od grijeha.

Romeno

căci cine a murit, de drept, este izbăvit de păcat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u kome imamo otkupljenje, otpuštenje grijeha.

Romeno

în care avem răscumpărarea, prin sîngele lui, iertarea păcatelor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i vi bijaste mrtvi zbog prijestupa i grijeha

Romeno

voi eraţi morţi în greşelile şi în păcatele voastre,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da, osloboðeni grijeha, postadoste sluge pravednosti.

Romeno

Şi prin chiar faptul că aţi fost izbăviţi de subt păcat, v'aţi făcut robi ai neprihănirii. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

do srži odan njemu sam bio, èuvam se grijeha svakoga.

Romeno

am fost fără vină înaintea lui, m'am păzit de fărădelegea mea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!

Romeno

nu mă lepăda dela faţa ta, şi nu lua dela mine duhul tău cel sfînt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu više spominjati."

Romeno

adaugă: ,,Şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele lor, nici de fărădelegile lor.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.

Romeno

dar vrăjmaşii mei sînt plini de viaţă şi plini de putere; ceice mă urăsc fără temei, sînt mulţi la număr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da pružiš spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuštenju grijeha njihovih,

Romeno

şi să dai poporului său cunoştinţa mîntuirii, care stă în iertarea păcatelor lui; -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.

Romeno

pentrucă le voi ierta nelegiuirile, şi nu-mi voi mai aduce aminte de păcatele şi fărădelegile lor``.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali tko propuste svoje da zapazi? od potajnih grijeha oèisti me!

Romeno

păzeşte de asemenea pe robul tău de mîndrie, ca să nu stăpînească ea peste mine! atunci voi fi fără prihană, nevinovat de păcate mari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

'nedužan sam i bez ikakva grijeha; prav sam i nema krivice na meni.

Romeno

,sînt curat, sînt fără păcat, sînt fără prihană, nu este fărădelege în mine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tko može reæi: "oèistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"

Romeno

cine poate zice: ,,mi-am curăţit inima, sînt curat de păcatul meu?`` -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.

Romeno

căci fărădelegile mele se ridică deasupra capului meu; ca o povară grea, sînt prea grele pentru mine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

doista, do zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona.

Romeno

(căci înainte de lege păcatul era în lume. dar păcatul nu este ţinut în seamă cîtă vreme nu este o lege.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dajem ti po dan za godine grijeha njihovih: sto i devedeset dana nosit æeš grijeh doma izraelova.

Romeno

Îţi voi socoti un număr de zile deopotrivă cu acela al anilor nelegiuirii lor, şi anume trei sute nouăzeci de zile, în cari să porţi nelegiuirea casei lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a tko toga nema, slijep je, kratkovidan; zaboravio je da je oèišæen od svojih prijašnjih grijeha.

Romeno

dar cine nu are aceste lucruri, este orb, umblă cu ochii închişi, şi a uitat că a fost curăţit de vechile lui păcate.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sedam priča o svakodnevnom životu građana beograda i njihovom odnosu prema sedam smrtnih grijeha opisano je u ovoj crnoj komediji.

Romeno

În această comedie neagră sunt prezentate vieţile de zi cu zi ale cetăţenilor belgradului şi relaţia lor cu cele şapte păcate capitale.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da nisam došao i da im nisam govorio, ne bi imali grijeha; no sada nemaju izgovora za svoj grijeh.

Romeno

dacă n'aş fi venit şi nu le-aş fi vorbit, n'ar avea păcat; dar acum n'au nicio desvinovăţire pentru păcatul lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali nisu odstupali od grijeha kojim jeroboam bijaše zaveo izraela: ustrajali su u njemu, pa i ašere ostadoše u samariji.

Romeno

dar nu s'au abătut dela păcatele casei lui ieroboam, care făcuse pe israel să păcătuiască; s'au dedat şi ei la ele, şi chiar idolul astarteei sta încă în picioare la samaria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,943,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK