Je was op zoek naar: molitvu (Kroatisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Spanish

Info

Croatian

molitvu

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Spaans

Info

Kroatisch

kada sam vikao i zapomagao, molitvu je moju odbijao.

Spaans

aun cuando grito y pido auxilio, cierra sus oídos a mi oración

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

daleko je jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.

Spaans

lejos está jehovah de los impíos, pero escucha la oración de los justos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

o bože, vapaj mi poslušaj, budi pomnjiv na molitvu moju!

Spaans

desde el extremo de la tierra clamaré a ti cuando mi corazón desmaye. llévame a la roca que es más alta que yo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jahve, usliši molitvu moju, i vapaj moj k tebi da doðe!

Spaans

no escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina a mí tu oído. en el día en que te invoque, apresúrate a responderme

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

blagoslovljen bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

Spaans

¡bendito sea dios, que no echó de sí mi oración ni de mí su misericordia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jahve, bože nad vojskama, èuj molitvu moju, poslušaj, bože jakovljev!

Spaans

mira, oh dios, escudo nuestro; pon tu vista en el rostro de tu ungido

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jahve, tražili su te u nevolji; izlijevali tihu molitvu, kad ih je stigla tvoja kazna.

Spaans

oh jehovah, te buscaban en la tribulación; cuando tu castigo caía sobre ellos, derramaban su oración

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

kad na molitvu ruke širite, je od vas oèi odvraæam. molitve samo množite, ja vas ne slušam. ruke su vam u krvi ogrezle,

Spaans

cuando extendáis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos. aunque multipliquéis las oraciones, yo no escucharé. ¡vuestras manos están llenas de sangre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako koji èovjek, ili sav tvoj narod, izrael, osjeti tjeskobu svoga srca pa upravi molitvu ili prošnju te raširi ruke prema ovom hramu,

Spaans

cualquiera que sea la oración o la plegaria que haga algún hombre o todo tu pueblo israel (cada uno reconociendo la plaga de su corazón y extendiendo sus manos hacia este templo)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

no kad ustanete na molitvu, otpustite ako što imate protiv koga da i vama otac vaš, koji je na nebesima, otpusti vaše prijestupke."

Spaans

y cuando os pongáis de pie para orar, si tenéis algo contra alguien, perdonadle, para que vuestro padre que está en los cielos también os perdone a vosotros vuestras ofensas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

kad zazovem, usliši me, bože, pravdo moja, ti što me u tjeskobi izbavÄi: smiluj mi se, usliši moju molitvu!

Spaans

oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (selah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i usliši molitvu sluge svoga i naroda svojega izraelskog koju bude upravljao prema ovome mjestu. usliši s mjesta gdje prebivaš, s nebesa, usliši i oprosti!

Spaans

escucha las plegarias de tu siervo y de tu pueblo israel, cuando oren hacia este lugar. escucha tú desde el lugar de tu morada, desde los cielos; escucha tú y perdona

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

"a sada poslušaj, o bože naš, molitvu sluge svoga i usrdne molbe njegove. neka tvoje lice zasja nad svetištem tvojim opustošenim - zbog tebe, gospode!

Spaans

ahora pues, oh dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus ruegos, y por amor de ti mismo, oh señor, haz que resplandezca tu rostro sobre tu santuario desolado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,768,204,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK