Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kako to postići
oraya nasıl geliriz
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kako drži nastavu?
peki nasıl öğretmenlik yapıyor?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kako izbjeći probleme
sorunlardan kaçınmak
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo kako to funkcionira.
İş böyle işliyor.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kako ga je naučio?
bu dili nerden öğrendiğini soruyoruz.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kažu kako će platiti.
"Ödeyeceklerini söylüyorlar.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kako su privitci prikazani
eklentilerin nasıl gösterileceği
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sjeda kako bi popričao.
sohbete oturuyor.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kako se možete uključiti?
kampanyaya nasıl katılacaksınız?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mislim kako to nije fer".
bence bu adil değil."
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kako si moj dragi prijatelj
how you are my dear friend
Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kako biste na to odgovorili?
buna yanıtınız nedir?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ali, kako?", pita se turkes.
“fakat bu nasıl olacak?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kako se izvješćuje žrtava nije bilo.
depremde ölen oldugu yolunda haber alinmadi.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kliknite ovdje kako biste izmijenili
değişiklik yapmak için tıklayın
Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"napominjem kako govorimo o sadašnjosti.
yine söylüyorum, bu bugün için geçerli olan durum.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"kako da živim s tim novcem?
setimes'a konuşan papadopolu, "bu kadar parayla nasıl yaşayacağım?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"vjerujem kako trebamo pokazati solidarnost.
başbakan, "dayanışma göstermemiz gerektiğine inanıyorum.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kako bismo mogli vjerovati tim ljudima?"
bu insanlara nasıl güvenebiliriz?”
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kako biste procjenili njihovo ukupno postupanje?
genel süreci nasıl değerlendiriyorsunuz?
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: