Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kako to postići
oraya nasıl geliriz
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kako drži nastavu?
peki nasıl öğretmenlik yapıyor?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kako izbjeći probleme
sorunlardan kaçınmak
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evo kako to funkcionira.
İş böyle işliyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kako ga je naučio?
bu dili nerden öğrendiğini soruyoruz.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"kažu kako će platiti.
"Ödeyeceklerini söylüyorlar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako su privitci prikazani
eklentilerin nasıl gösterileceği
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sjeda kako bi popričao.
sohbete oturuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kako se možete uključiti?
kampanyaya nasıl katılacaksınız?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mislim kako to nije fer".
bence bu adil değil."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako si moj dragi prijatelj
how you are my dear friend
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kako biste na to odgovorili?
buna yanıtınız nedir?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ali, kako?", pita se turkes.
“fakat bu nasıl olacak?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako se izvješćuje žrtava nije bilo.
depremde ölen oldugu yolunda haber alinmadi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kliknite ovdje kako biste izmijenili
değişiklik yapmak için tıklayın
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"napominjem kako govorimo o sadašnjosti.
yine söylüyorum, bu bugün için geçerli olan durum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kako da živim s tim novcem?
setimes'a konuşan papadopolu, "bu kadar parayla nasıl yaşayacağım?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"vjerujem kako trebamo pokazati solidarnost.
başbakan, "dayanışma göstermemiz gerektiğine inanıyorum.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako bismo mogli vjerovati tim ljudima?"
bu insanlara nasıl güvenebiliriz?”
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kako biste procjenili njihovo ukupno postupanje?
genel süreci nasıl değerlendiriyorsunuz?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: