Je was op zoek naar: gospodinu (Kroatisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

gospodinu

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Zweeds

Info

Kroatisch

Žene svojim muževima kao gospodinu!

Zweeds

i hustrur, underordnen eder edra män, såsom i underordnen eder herren;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

oni odgovore: "gospodinu treba."

Zweeds

de svarade: »herren behöver den.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

pozdravite amplijata, ljubljenoga moga u gospodinu.

Zweeds

hälsen ampliatus, min älskade broder i herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i odluèite se za ono što je milo gospodinu.

Zweeds

ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

tko se hvali, u gospodinu neka se hvali.

Zweeds

men »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren».

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dragovoljno služe - kao gospodinu, a ne ljudima,

Zweeds

och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, sada živimo kada ste vi postojani u gospodinu!

Zweeds

ty nu leva vi, eftersom i stån fasta i herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a uvjeren sam u gospodinu da æu i sam uskoro doæi.

Zweeds

och i herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ipak, u gospodinu - ni žena bez muža, ni muž bez žene!

Zweeds

dock är det i herren så, att varken kvinnan är till utan mannen, eller mannen utan kvinnan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali kad se izrael obrati gospodinu, skinut æe se prijevjes.

Zweeds

men när de en gång omvända sig till herren, tages täckelset bort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

i sve se više poveæavalo mnoštvo muževa i žena što vjerovahu gospodinu

Zweeds

och ännu flera trodde och slöto sig till herren, hela skaror av både män och kvinnor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

djeco, slušajte svoje roditelje u gospodinu jer to je pravedno.

Zweeds

i barn, varen edra föräldrar lydiga i herren, ty detta är rätt och tillbörligt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

glas vièe u pustinji: pripravite put gospodinu, poravnite mu staze!

Zweeds

hör rösten av en som ropar i öknen: 'bereden vägen för herren, gören stigarna jämna för honom.'»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a hvala bogu koji nam daje pobjedu po gospodinu našem isusu kristu!

Zweeds

men gud vare tack, som giver oss segern genom vår herre jesus kristus!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ruka gospodnja bijaše s njima te velik broj ljudi povjerova i obrati se gospodinu.

Zweeds

och herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till herren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

opravdani dakle vjerom, u miru smo s bogom po gospodinu našem isusu kristu.

Zweeds

då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med gud genom vår herre jesus kristus

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a rado bih da budete bezbrižni. neoženjen se brine za gospodnje, kako da ugodi gospodinu.

Zweeds

och jag skulle gärna vilja att i voren fria ifrån omsorger. den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör herren till, huru han skall behaga herren;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

služio sam gospodinu sa svom poniznošæu u suzama i kušnjama koje me zadesiše zbog zasjeda židovskih;

Zweeds

huru jag har tjänat herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a uzdamo se, u gospodinu, u vas: da vršite i da æete vršiti ono što vam zapovijedamo.

Zweeds

och vi hava den tillförsikten till eder i herren, att i både nu gören och framgent skolen göra vad vi bjuda eder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, nekoæ bijaste tama, a sada ste svjetlost u gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -

Zweeds

i voren ju förut mörker, men nu ären i ljus i herren; vandren då såsom ljusets barn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,560,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK