Você procurou por: gospodinu (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

gospodinu

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

Žene svojim muževima kao gospodinu!

Sueco

i hustrur, underordnen eder edra män, såsom i underordnen eder herren;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni odgovore: "gospodinu treba."

Sueco

de svarade: »herren behöver den.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

pozdravite amplijata, ljubljenoga moga u gospodinu.

Sueco

hälsen ampliatus, min älskade broder i herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i odluèite se za ono što je milo gospodinu.

Sueco

ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tko se hvali, u gospodinu neka se hvali.

Sueco

men »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren».

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dragovoljno služe - kao gospodinu, a ne ljudima,

Sueco

och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da, sada živimo kada ste vi postojani u gospodinu!

Sueco

ty nu leva vi, eftersom i stån fasta i herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a uvjeren sam u gospodinu da æu i sam uskoro doæi.

Sueco

och i herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ipak, u gospodinu - ni žena bez muža, ni muž bez žene!

Sueco

dock är det i herren så, att varken kvinnan är till utan mannen, eller mannen utan kvinnan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kad se izrael obrati gospodinu, skinut æe se prijevjes.

Sueco

men när de en gång omvända sig till herren, tages täckelset bort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i sve se više poveæavalo mnoštvo muževa i žena što vjerovahu gospodinu

Sueco

och ännu flera trodde och slöto sig till herren, hela skaror av både män och kvinnor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

djeco, slušajte svoje roditelje u gospodinu jer to je pravedno.

Sueco

i barn, varen edra föräldrar lydiga i herren, ty detta är rätt och tillbörligt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

glas vièe u pustinji: pripravite put gospodinu, poravnite mu staze!

Sueco

hör rösten av en som ropar i öknen: 'bereden vägen för herren, gören stigarna jämna för honom.'»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a hvala bogu koji nam daje pobjedu po gospodinu našem isusu kristu!

Sueco

men gud vare tack, som giver oss segern genom vår herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ruka gospodnja bijaše s njima te velik broj ljudi povjerova i obrati se gospodinu.

Sueco

och herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

opravdani dakle vjerom, u miru smo s bogom po gospodinu našem isusu kristu.

Sueco

då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med gud genom vår herre jesus kristus

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a rado bih da budete bezbrižni. neoženjen se brine za gospodnje, kako da ugodi gospodinu.

Sueco

och jag skulle gärna vilja att i voren fria ifrån omsorger. den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör herren till, huru han skall behaga herren;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

služio sam gospodinu sa svom poniznošæu u suzama i kušnjama koje me zadesiše zbog zasjeda židovskih;

Sueco

huru jag har tjänat herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a uzdamo se, u gospodinu, u vas: da vršite i da æete vršiti ono što vam zapovijedamo.

Sueco

och vi hava den tillförsikten till eder i herren, att i både nu gören och framgent skolen göra vad vi bjuda eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da, nekoæ bijaste tama, a sada ste svjetlost u gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -

Sueco

i voren ju förut mörker, men nu ären i ljus i herren; vandren då såsom ljusets barn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,431,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK