Sie suchten nach: gospodinu (Kroatisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

gospodinu

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Schwedisch

Info

Kroatisch

Žene svojim muževima kao gospodinu!

Schwedisch

i hustrur, underordnen eder edra män, såsom i underordnen eder herren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

oni odgovore: "gospodinu treba."

Schwedisch

de svarade: »herren behöver den.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

pozdravite amplijata, ljubljenoga moga u gospodinu.

Schwedisch

hälsen ampliatus, min älskade broder i herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i odluèite se za ono što je milo gospodinu.

Schwedisch

ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tko se hvali, u gospodinu neka se hvali.

Schwedisch

men »den som vill berömma sig, han berömme sig av herren».

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dragovoljno služe - kao gospodinu, a ne ljudima,

Schwedisch

och gören eder tjänst med villighet, såsom tjänaden i herren och icke människor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da, sada živimo kada ste vi postojani u gospodinu!

Schwedisch

ty nu leva vi, eftersom i stån fasta i herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a uvjeren sam u gospodinu da æu i sam uskoro doæi.

Schwedisch

och i herren är jag viss om att jag också själv snart skall få komma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ipak, u gospodinu - ni žena bez muža, ni muž bez žene!

Schwedisch

dock är det i herren så, att varken kvinnan är till utan mannen, eller mannen utan kvinnan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali kad se izrael obrati gospodinu, skinut æe se prijevjes.

Schwedisch

men när de en gång omvända sig till herren, tages täckelset bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i sve se više poveæavalo mnoštvo muževa i žena što vjerovahu gospodinu

Schwedisch

och ännu flera trodde och slöto sig till herren, hela skaror av både män och kvinnor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

djeco, slušajte svoje roditelje u gospodinu jer to je pravedno.

Schwedisch

i barn, varen edra föräldrar lydiga i herren, ty detta är rätt och tillbörligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

glas vièe u pustinji: pripravite put gospodinu, poravnite mu staze!

Schwedisch

hör rösten av en som ropar i öknen: 'bereden vägen för herren, gören stigarna jämna för honom.'»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a hvala bogu koji nam daje pobjedu po gospodinu našem isusu kristu!

Schwedisch

men gud vare tack, som giver oss segern genom vår herre jesus kristus!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ruka gospodnja bijaše s njima te velik broj ljudi povjerova i obrati se gospodinu.

Schwedisch

och herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

opravdani dakle vjerom, u miru smo s bogom po gospodinu našem isusu kristu.

Schwedisch

då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med gud genom vår herre jesus kristus

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a rado bih da budete bezbrižni. neoženjen se brine za gospodnje, kako da ugodi gospodinu.

Schwedisch

och jag skulle gärna vilja att i voren fria ifrån omsorger. den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör herren till, huru han skall behaga herren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

služio sam gospodinu sa svom poniznošæu u suzama i kušnjama koje me zadesiše zbog zasjeda židovskih;

Schwedisch

huru jag har tjänat herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a uzdamo se, u gospodinu, u vas: da vršite i da æete vršiti ono što vam zapovijedamo.

Schwedisch

och vi hava den tillförsikten till eder i herren, att i både nu gören och framgent skolen göra vad vi bjuda eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

da, nekoæ bijaste tama, a sada ste svjetlost u gospodinu: kao djeca svjetlosti hodite -

Schwedisch

i voren ju förut mörker, men nu ären i ljus i herren; vandren då såsom ljusets barn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,025,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK