Je was op zoek naar: majka (Kroatisch - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Zweeds

Info

Kroatisch

majka

Zweeds

moder

Laatste Update: 2013-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

mamma – majka svih tražilicaquery

Zweeds

mamma - moder till alla sökmotorerquery

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

ta otkuda meni da mi doðe majka gospodina mojega?

Zweeds

men varför sker mig detta, att min herres moder kommer till mig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

onaj pak jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.

Zweeds

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

tada zaklaše junca, a majka djeèakova pristupi k eliju.

Zweeds

och de slaktade tjuren och förde så gossen fram till eli.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

evo, grešan sam veæ roðen, u grijehu me zaèe majka moja.

Zweeds

se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

nerotkinji daje da u domu stanuje kao radosna majka djece brojne.

Zweeds

han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! halleluja!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

svojoj ženi èovjek nadjene ime eva, jer je majka svima živima.

Zweeds

eva, ty hon blev en moder åt allt levande.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

rijeè lemuela, kralja mase, kojima ga je uèila majka njegova.

Zweeds

detta är konung lemuels ord, vad hans moder sade, när hon förmanade honom:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

kad ponesta vina, isusu æe njegova majka: "vina nemaju."

Zweeds

och vinet begynte taga slut. då sade jesu moder till honom: »de hava intet vin.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.

Zweeds

må då din fader och din moder få glädje, och må hon som har fött dig kunna fröjda sig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se atara, koja je bila onamova majka.

Zweeds

men jerameel hade en annan hustru som hette atara; hon var moder till onam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

a majka i braæa njegova htjedoše k njemu, ali ne mogoše do njega zbog mnoštva.

Zweeds

och hans moder och hans bröder kommo och sökte honom, men för folkets skull kunde de icke komma in till honom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

dom mu bijaše u pustinji paranu; a njegova mu majka dobavi ženu iz zemlje egipatske.

Zweeds

han bodde i öknen paran; och hans moder tog en hustru åt honom från egyptens land.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

i doðu majka njegova i braæa njegova. ostanu vani, a k njemu pošalju neka ga pozovu.

Zweeds

så kommo nu hans moder och hans bröder; och de stannade därutanför och sände bud in till honom för att kalla honom ut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

javiše mu: "majka tvoja i braæa tvoja stoje vani i žele te vidjeti."

Zweeds

då sade man till honom: »din moder och dina broder stå härutanför och vilja träffa dig.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

i u tebi se više ne poštuje ni otac ni majka, došljake tlaèe, siroèad i udovice u tebi zlostavljaju!

Zweeds

Över fader och moder uttalar man förbannelser hos dig; mot främlingen övar man våld hos dig; den faderlöse och änkan förtrycker man hos dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Kroatisch

doista, tko god vrši volju oca mojega, koji je na nebesima, taj mi je brat i sestra i majka."

Zweeds

ty var och en som gör min himmelske faders vilja, den är min broder och min syster och min moder.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a njezin brat i majka odgovore: "neka djevojka ostane s nama još desetak dana, pa poslije toga poði!"

Zweeds

då sade hennes broder och hennes moder: »låt flickan stanna hos oss några dagar, tio eller så; sedan må du fara.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a on im odgovori: "majka moja, braæa moja - ovi su koji rijeè božju slušaju i vrše."

Zweeds

men han svarade och sade till dem: »min moder och mina bröder äro dessa, som höra guds ord och göra det.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,042,698 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK