Je was op zoek naar: omnem (Latijn - Chamorro)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chamorro

Info

Latijn

et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni

Chamorro

ya y famaña masanganñaejon todo y lugat sija gui oriyaña ayona.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

Chamorro

enseguidas y famaña manamamta todo gui tano oriyan galilea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu

Chamorro

mandaña ya manatog maesasija; ya magueguesatituye y pinecatjo, anae jagas mananangga sija y antijo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

Chamorro

ti jago, o yuus, ni y yumute jam? yan jago, o yuus, ti jumanao yan y inetnon sendalonmame.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione

Chamorro

ya jumanao este na famaña gui todo yya judea yan todo oriya y tano.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Chamorro

y piniten naftan gaegue gui oriyajo, y lason finatae mato guiya guajo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam tu dominus altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deo

Chamorro

o adora si jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mittens autem ioseph accersivit iacob patrem suum et omnem cognationem in animabus septuaginta quinqu

Chamorro

ya manago si josé na umaagange si tataña as jacob para iya güiya, yan todo y manparientesña, setentaisinco na taotao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondens autem iesus dixit ei sine modo sic enim decet nos implere omnem iustitiam tunc dimisit eu

Chamorro

inepe as jesus ilegña: diejaloja, sa taegüenao mauleg para utacumple y todo na tininas. ayo nae pinelo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu

Chamorro

manmanalaba as yuus, yan mangaefabot ni y todo y taotao sija. ya y señot jaaumenta sija cada jaane, ni ayo sija y mansasatbo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nam omnes hii ex abundanti sibi miserunt in munera dei haec autem ex eo quod deest illi omnem victum suum quem habuit misi

Chamorro

sa todo estesija, y sebblanñijaja manmayute jalom minaeñija: lao este yan y pinebbleña, jayute todo jalom y güinajaña.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mulier autem timens et tremens sciens quod factum esset in se venit et procidit ante eum et dixit ei omnem veritate

Chamorro

lao ayo nae y palaoan maañao ya manlaloalao, jatungo na iyagüiya nae mafatinas, mato ya podong gui menaña, ya jasangane todo ni magajet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul

Chamorro

n 4 23 25490 ¶ ya jalilicue si jesus iya galilea mamanagüe gui sinagoga sija ya sumetmetmon ni raenon y evangelio, ya janafanjomlo todo y chetnot yan todo y pinite gui taotao;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Chamorro

lao yaguin ufato ayo y espiritun minagajet, güiya infanfinanue jamyo todo y minagajet; sa ti usangan pot güiyaja, lao todosija, jiningogña, ayosija usangan: yan ayosija y umasusede despues, inninafanmanatungo jamyo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Chamorro

ya ilegña nu sija: jamyo innafañocho. ya ilegñija: taya guajata na sincoja na pan yan dos güijan, patsino nije tafanjanao tafanmamajan nengcano para todo este sija na taotao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun

Chamorro

na umasusede gui uttimo jaane sija, ilegña si yuus, juchuda y espiritujo gui jilo todo y catne; ya y famaguonmiyo lalaje yan famaguonmiyo famalaoan ufanmanprofetisa, ya patgonmiyo lalaje ujalie y liniiñija, ya y manbijo sija guiya jamyo, ufanmangüife ni y güinife sija;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,002,228 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK