Je was op zoek naar: benedictionem (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

benedictionem

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Chinees (Vereenvoudigd)

我 奉 命 祝 福 、   神 也 曾 賜 福 、 此 事 我 不 能 翻 轉

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Chinees (Vereenvoudigd)

看 哪 、 我 今 日 將 祝 福 與 咒 詛 的 話 、 都 陳 明 在 你 們 面 前

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Chinees (Vereenvoudigd)

在 我 敵 人 面 前 、 你 為 我 擺 設 筵 席 . 你 用 油 膏 了 我 的 頭 、 使 我 的 福 杯 滿 溢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 若 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 誡 命 、 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 們 的 、 就 必 蒙 福

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dabo benedictionem meam vobis anno sexto et faciet fructus trium annoru

Chinees (Vereenvoudigd)

我 必 在 第 六 年 、 將 我 所 命 的 福 賜 給 你 們 、 地 便 生 三 年 的 土 產

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

Chinees (Vereenvoudigd)

有 人 靠 車 、 有 人 靠 馬 、 但 我 們 要 提 到 耶 和 華 我 們   神 的 名

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

Chinees (Vereenvoudigd)

然 而 耶 和 華 你 的   神 不 肯 聽 從 巴 蘭 、 卻 使 那 咒 詛 的 言 語 變 為 祝 福 的 話 、 因 為 耶 和 華 你 的   神 愛 你

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Chinees (Vereenvoudigd)

我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 . 我 也 必 叫 時 雨 落 下 . 必 有 福 如 甘 霖 而 降

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere

Chinees (Vereenvoudigd)

以 掃 對 他 父 親 說 、 父 阿 、 你 只 有 一 樣 可 祝 的 福 麼 、 我 父 阿 、 求 你 也 為 我 祝 福 . 以 掃 就 放 聲 而 哭

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci

Chinees (Vereenvoudigd)

不 然 、 你 用 靈 祝 謝 、 那 在 座 不 通 方 言 的 人 、 既 然 不 明 白 你 的 話 、 怎 能 在 你 感 謝 的 時 候 說 阿 們 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Chinees (Vereenvoudigd)

及 至 耶 和 華 你 的   神 領 你 進 入 要 去 得 為 業 的 那 地 、 你 就 要 將 祝 福 的 話 陳 明 在 基 利 心 山 上 、 將 咒 詛 的 話 陳 明 在 以 巴 路 山 上

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illa respondit da mihi benedictionem quia terram arentem dedisti mihi da et inriguam aquis dedit ergo ei chaleb inriguum superius et inriguum inferiu

Chinees (Vereenvoudigd)

他 說 、 求 你 賜 福 給 我 . 你 既 將 我 安 置 在 南 地 、 求 你 也 給 我 水 泉 . 迦 勒 就 把 上 泉 下 泉 賜 給 他

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et primitiva omnium primogenitorum et omnia libamenta ex omnibus quae offeruntur sacerdotum erunt et primitiva ciborum vestrorum dabitis sacerdoti ut reponat benedictionem domui sua

Chinees (Vereenvoudigd)

首 先 初 熟 之 物 、 和 一 切 所 獻 的 供 物 、 都 要 歸 給 祭 司 . 你 們 也 要 用 初 熟 的 麥 子 磨 麵 給 祭 司 . 這 樣 、 福 氣 就 必 臨 到 你 們 的 家 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia

Chinees (Vereenvoudigd)

萬 軍 之 耶 和 華 說 、 你 們 要 將 當 納 的 十 分 之 一 、 全 然 送 入 倉 庫 、 使 我 家 有 糧 、 以 此 試 試 我 、 是 否 為 你 們 敞 開 天 上 的 窗 戶 、 傾 福 與 你 們 、 甚 至 無 處 可 容

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Chinees (Vereenvoudigd)

以 掃 說 、 他 名 雅 各 豈 不 是 正 對 麼 . 因 為 他 欺 騙 了 我 兩 次 、 他 從 前 奪 了 我 長 子 的 名 分 、 你 看 、 他 現 在 又 奪 了 我 的 福 分 。 以 掃 又 說 、 你 沒 有 留 下 為 我 可 祝 的 福 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede

Chinees (Vereenvoudigd)

然 而 在 你 各 城 裡 、 都 可 以 照 耶 和 華 你   神 所 賜 你 的 福 分 、 隨 心 所 欲 宰 牲 喫 肉 、 無 論 潔 淨 人 、 不 潔 淨 人 、 都 可 以 喫 、 就 如 喫 羚 羊 與 鹿 一 般

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,820,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK