Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 、 使 我 所 辯 論 的 、 入 你 們 的 耳 中
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu
滅 沒 和 死 亡 說 、 我 們 風 聞 其 名
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea
你 不 再 將 我 們 救 活 、 使 你 的 百 姓 靠 你 歡 喜 麼
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
你 們 當 聽 、 當 側 耳 而 聽 . 不 要 驕 傲 . 因 為 耶 和 華 已 經 說 了
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
瞻 徇 惡 人 的 情 面 、 偏 斷 義 人 的 案 件 、 都 為 不 善
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
domine deus virtutum exaudi orationem meam auribus percipe deus iacob diapsalm
求 你 待 他 們 如 待 米 甸 、 如 在 基 順 河 待 西 西 拉 和 耶 賓 一 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et audivit samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus domin
撒 母 耳 聽 見 百 姓 這 一 切 話 、 就 將 這 話 陳 明 在 耶 和 華 面 前
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra
你 們 這 所 多 瑪 的 官 長 阿 、 要 聽 耶 和 華 的 話 . 你 們 這 蛾 摩 拉 的 百 姓 阿 、 要 側 耳 聽 我 們 神 的 訓 誨
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque samuhel et quae est haec vox gregum quae resonat in auribus meis et armentorum quam ego audi
撒 母 耳 說 、 我 耳 中 聽 見 有 羊 叫 、 牛 鳴 、 是 從 那 裡 來 的 呢
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t
從 古 以 來 人 未 曾 聽 見 、 未 曾 耳 聞 、 未 曾 眼 見 、 在 你 以 外 有 甚 麼 神 為 等 候 他 的 人 行 事
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus auribus nostris audivimus patres nostri adnuntiaverunt nobis opus quod operatus es in diebus eorum in diebus antiqui
因 為 你 是 賜 我 力 量 的 神 、 為 何 丟 棄 我 呢 . 我 為 何 因 仇 敵 的 欺 壓 時 常 哀 痛 呢
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m
天 哪 、 要 聽 、 地 阿 、 側 耳 而 聽 . 因 為 耶 和 華 說 、 我 養 育 兒 女 、 將 他 們 養 大 、 他 們 竟 悖 逆 我
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone
猶 大 挨 近 他 說 、 我 主 阿 、 求 你 容 僕 人 說 一 句 話 給 我 主 聽 、 不 要 向 僕 人 發 烈 怒 、 因 為 你 如 同 法 老 一 樣
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui dixit booz quando emeris agrum de manu mulieris ruth quoque moabitidem quae uxor defuncti fuit debes accipere ut suscites nomen propinqui tui in hereditate su
波 阿 斯 說 、 你 從 拿 俄 米 手 中 買 這 地 的 時 候 、 也 當 娶 〔 原 文 作 買 十 節 同 〕 死 人 的 妻 摩 押 女 子 路 得 、 使 死 人 在 產 業 上 存 留 他 的 名
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
他 們 唱 新 歌 、 說 、 你 配 拿 書 卷 、 配 揭 開 七 印 . 因 為 你 曾 被 殺 、 用 自 己 的 血 從 各 族 各 方 、 各 民 各 國 中 買 了 人 來 、 叫 他 們 歸 於 神
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque insonuerit vox tubae longior atque concisior et in auribus vestris increpuerit conclamabit omnis populus vociferatione maxima et muri funditus corruent civitatis ingredienturque singuli per locum contra quem steterin
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 、 你 們 聽 見 角 聲 、 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 、 城 牆 就 必 塌 陷 . 各 人 都 要 往 前 直 上
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei
他 父 母 說 、 在 你 弟 兄 的 女 兒 中 、 或 在 本 國 的 民 中 、 豈 沒 有 一 個 女 子 、 何 至 你 去 在 未 受 割 禮 的 非 利 士 人 中 娶 妻 呢 . 參 孫 對 他 父 親 說 、 願 你 給 我 娶 那 女 子 、 因 我 喜 悅 他
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.