Je was op zoek naar: mea sponte (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

mea sponte

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

vias mea

Deens

mine måder

Laatste Update: 2022-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amica mea

Deens

min kærlighed

Laatste Update: 2021-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu es vita mea

Deens

du er mit liv og min kærlighed

Laatste Update: 2022-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut verba mea

Deens

lige mine ord

Laatste Update: 2022-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filia mea est vita mea

Deens

min datter er mit er og alt

Laatste Update: 2021-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pulchra es, amica mea

Deens

Laatste Update: 2023-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

speravit anima mea in domin

Deens

alle, som hader zion, skal vige med skam,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si diligitis me mandata mea servat

Deens

dersom i elske mig, da holder mine befalinger!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

Deens

og folket velsignede alle de mænd, som frivilligt bosatte sig i jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exceptis sabbatis domini donisque vestris et quae offertis ex voto vel quae sponte tribuitis domin

Deens

foruden herrens sabbater og foruden eders gaver og alle eders løfteofre og alle eders frivilligofre, som i giver herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait maria magnificat anima mea dominu

Deens

og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

a voce gemitus mei adhesit os meum carni mea

Deens

til landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges vej, skal være min tjener;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Deens

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non loquentur labia mea iniquitatem nec lingua mea meditabitur mendaciu

Deens

skal mine læber ej tale uret, min tunge ej fare med svig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

core vero filius iemna levites et ianitor orientalis portae praepositus erat his quae sponte offerebantur domino primitiisque et consecratis in sancta sanctoru

Deens

leviten kore, jimnas søn, der var dørvogter på Østsiden, havde tilsyn med de frivillige gaver til gud og skulde uddele herrens offerydelse og de højhellige gaver;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su

Deens

og præsten skal skaffe hele israelitternes menighed soning, og dermed opnår de tilgivelse; thi det skete af vanvare, og de bar bragt deres offergave som et ildoffer til herren og desuden deres syndoffer for herrens Åsyn, for hvad de gjorde af vanvare.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi autem ezechia hoc erit signum comede hoc anno quod reppereris in secundo autem anno quae sponte nascuntur porro in anno tertio seminate et metite plantate vineas et comedite fructum earu

Deens

og dette skal være dig tegnet: i År skal man spise, hvad der såed sig selv, og Året derpå, hvad der skyder af rode, tredje År skal man så oghøste, plante vin og nyde dens frugt.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,350,605 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK