Je was op zoek naar: mens laeua (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

mens laeua

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

mens

Deens

sind

Laatste Update: 2015-05-19
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

mens supra corpus

Deens

mind over body

Laatste Update: 2016-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat mali

Deens

den retfærdiges hjerte tænker, før det svarer, gudløses mund lader ondt strømme ud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge conviviu

Deens

alle den armes dage er onde, glad hjerte er stadigt gæstebud.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu

Deens

ej bøje du hjertet til hendes veje, far ikke vild på hendes stier;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

idcirco cogitationes meae variae succedunt sibi et mens in diversa rapitu

Deens

"derfor bruser tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

igitur iratus est dominus salomoni quod aversa esset mens eius a domino deo israhel qui apparuerat ei secund

Deens

da vrededes herren på salomo, fordi han vendte sit hjerte bort fra herren, israels gud, der dog to gange havde ladet sig til syne for ham

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

Deens

herre, vore fædre abrahams, isaks og israels gud, bevar til evig tid et sådant sind og sådanne tanker i dit folks hjerte og vend deres hjerter til dig!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didici

Deens

jeg tænkte ved mig selv: "se, jeg har vundet større og rigere visdom end alle de, der før mig var over jerusalem, og mit hjerte har skuet visdom og kundskab i fylde."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,352,198 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK