Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sicut modo scurra
klovn
Laatste Update: 2017-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tam indigenae quam peregrin
enhver indfødt skal gøre disse ting på denne måde, når han vil bringe et ildoffer til en liflig duft for herren.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quam terribilis est locus iste
end denne
Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dimitte illis: quam sumere
døden kommer
Laatste Update: 2014-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum veneritis in terram quam dabo vobi
tal til israelitterne og sig til dem: når i kommer til det land, jeg fører eder til,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et laudavi magis mortuos quam vivente
da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i live;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quam offeres domino tradens manibus sacerdoti
det afgrødeoffer, der tilberedes af disse ting, skal du bringe herren; man skal bringe det til præsten, og han skal bære det hen til alteret;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc venistis et modo videntes plagam meam timeti
ja, slige strømme er i mig nu, rædselen så i og grebes af skræk!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de
forræderske, fremfusende, opblæste, mennesker, som mere elske vellyst, end de elske gud,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip
som tjørnekvistes knitren under gryden er tåbers latter; også det er tomhed.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iesus autem respondit eis pater meus usque modo operatur et ego opero
men jesus svarede dem: "min fader arbejder indtil nu; også jeg arbejder."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun
heller ikke må i tage mod sonebøde, således at den, der er tyet til sin tilflugtsby, før ypperstepræstens død kan vende tilbage og bosætte sig i landet.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste
jesus svarede og sagde til ham: "hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det siden efter."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru
eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
simon peter siger til ham: "herre! hvor går du hen?" jesus svarede ham: "hvor jeg går hen, kan du ikke nu følge mig, men siden skal du følge mig."
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu
og så vil i stemme gud til mildhed dermed, at han må være os nådig! fra eders hånd kommer slige ting! mon han vil tage vel imod eder, siger hærskarers herre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: