Je was op zoek naar: factum est autem anno (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

factum est autem anno

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

factum est autem

Duits

in jenen tagen ging ein dekret

Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem ebrius est

Duits

jetzt in diesen tagen ein befehl ging

Laatste Update: 2019-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est

Duits

wurde es gemacht

Laatste Update: 2015-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem in diebus illis

Duits

in jenen tagen ging ein dekret

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo factum est

Duits

deshalb war es so

Laatste Update: 2019-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita factum est.

Duits

so wurde es gemacht.

Laatste Update: 2023-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

est autem lapis

Duits

es ist ein stein

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum caro factum est

Duits

das wort besteht aus brot

Laatste Update: 2023-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veni, vidi quid factum est

Duits

quid

Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et verbum caro factum est

Duits

und das wort wurde fleisch und wohnte unter uns

Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem cum essent ibi impleti sunt dies ut parere

Duits

und als sie daselbst waren, kam die zeit, da sie gebären sollte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid a iunone factum est?

Duits

was ist passiert

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a domino factum est istud

Duits

ein master-tun

Laatste Update: 2019-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante deu

Duits

und es begab sich, da er des priesteramtes pflegte vor gott zur zeit seiner ordnung,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

Duits

da aber samuel alt ward, setzte er seine söhne zu richtern über israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem in nocte illa et ecce sermo domini ad nathan dicen

Duits

des nachts aber kam das wort des herrn zu nathan und sprach:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem ut dies multos moraretur in ioppe apud quendam simonem coriariu

Duits

und es geschah, daß er lange zeit zu joppe blieb bei einem simon, der ein gerber war.

Laatste Update: 2013-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult

Duits

es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda

Duits

es geschah aber, da petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den heiligen kam, die zu lydda wohnten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu

Duits

und es begab sich, da jesus wiederkam, nahm ihn das volk auf; denn sie warteten alle auf ihn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,747,498 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK