Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ait ergo quod nomen est tibi respondit iaco
32:28 er sprach: wie heißt du? er antwortete: jakob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exultate deo adiutori nostro iubilate deo iaco
erwecke deine gewalt, der du vor ephraim, benjamin und manasse bist, und komm uns zu hilfe!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
die tochter tyrus wird mit geschenk dasein; die reichen im volk werden vor dir flehen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
legem praecepit nobis moses hereditatem multitudinis iaco
mose hat uns das gesetz geboten, das erbe der gemeinde jakobs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco
was betrübst du dich, meine seele, und bist so unruhig in mir? harre auf gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines angesichts hilfe und mein gott ist.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exaudiat te dominus in die tribulationis protegat te nomen dei iaco
ein tag sagt's dem andern, und eine nacht tut's kund der andern.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui invenit gratiam ante deum et petiit ut inveniret tabernaculum deo iaco
der fand gnade bei gott und bat, daß er eine wohnung finden möchte für den gott jakobs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco
und isaak hatte esau lieb und aß gern von seinem weidwerk; rebekka aber hatte jakob lieb.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco
aber gott kam zu laban, dem syrer, im traum des nachts und sprach zu ihm: hüte dich, daß du mit jakob nicht anders redest als freundlich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et sic omnis israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex sion qui eripiat avertet impietates ab iaco
und also das ganze israel selig werde, wie geschrieben steht: "es wird kommen aus zion, der da erlöse und abwende das gottlose wesen von jakob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco
ich habe euch lieb, spricht der herr. so sprecht ihr: "womit hast du uns lieb?" ist nicht esau jakobs bruder? spricht der herr; und doch habe ich jakob lieb
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco
und sah ephraims kinder bis ins dritte glied. auch wurden dem machir, manasses sohn, kinder geboren auf den schoß josephs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
denn der herr wird sich über jakob erbarmen und israel noch fürder erwählen und sie in ihr land setzen. und fremdlinge werden sich zu ihnen tun und dem hause jakob anhangen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco
denn du kommst nicht herein, ihr land einzunehmen, um deiner gerechtigkeit und deines aufrichtigen herzens willen; sondern der herr, dein gott, vertreibt diese heiden um ihres gottlosen wesens willen, daß er das wort halte, das der herr geschworen hat deinen vätern abraham, isaak und jakob.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: