Je was op zoek naar: idit qui non servat occidit qui non servat oc (Latijn - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

idit qui non servat occidit qui non servat oc

Duits

deutsch

Laatste Update: 2023-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

idit qui non servat occidit qui non servat oc cidit qui non servat occidit qui non servat

Duits

Laatste Update: 2021-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi

Duits

wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri

Duits

wer mich aber nicht liebt, der hält meine worte nicht. und das wort, das ihr hört, ist nicht mein, sondern des vaters, der mich gesandt hat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non sibi praesidium

Duits

beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können

Laatste Update: 2021-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es

Duits

wer nicht liebhat, der kennt gott nicht; denn gott ist liebe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non pugnat amisit

Duits

Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non vult, iam habet

Duits

wer nicht will der hat schon

Laatste Update: 2022-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Duits

und wer nicht sein kreuz trägt und mir nachfolgt, der kann nicht mein jünger sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m

Duits

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non potest esse fortis, qui non habet timorem

Duits

es kann nicht ohne sein

Laatste Update: 2022-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro mooli filius eleazar qui non habebat libero

Duits

maheli aber hatte eleasar, der hatte keine söhne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu

Duits

daselbst wirst du dienen den göttern, die menschenhände werk sind, holz und stein, die weder sehen noch hören noch essen noch riechen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Duits

quis nunquam habuit canem qui non sciunt quid sit amare et amari modo

Laatste Update: 2020-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil ergo nunc damnationis est his qui sunt in christo iesu qui non secundum carnem ambulan

Duits

so ist nun nichts verdammliches an denen, die in christo jesu sind, die nicht nach dem fleisch wandeln, sondern nach dem geist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

simplicitate cordis quaerite illum quoniam invenitur ab his qui non tentant illum

Duits

suche ihn mit schlichtem herzen

Laatste Update: 2022-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Duits

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse autem respondens dixit eis videtis haec omnia amen dico vobis non relinquetur hic lapis super lapidem qui non destruatu

Duits

jesus aber sprach zu ihnen: sehet ihr nicht das alles? wahrlich, ich sage euch: es wird hier nicht ein stein auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,776,850,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK