Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
laetentur
es freue sich
Laatste Update: 2014-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laetentur insulae multa exultet terra
Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laetentur insulae multae exultet terra norderney
norderney ließ die erde jubeln;
Laatste Update: 2021-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
dem, der da fährt im himmel allenthalben von anbeginn! siehe, er wird seinem donner kraft geben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus dominus regnavi
es freue sich der himmel, und die erde sei fröhlich; und man sage unter den heiden, daß der herr regieret.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
huic david quando terra eius restituta est dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multa
singet dem herrn ein neues lied; singet dem herrn alle welt!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
gott, du weißt meine torheit, und meine schulden sind nicht verborgen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nolite adnuntiare in geth neque adnuntietis in conpetis ascalonis ne forte laetentur filiae philisthim ne exultent filiae incircumcisoru
sagt's nicht an zu gath, verkündet's nicht auf den gassen zu askalon, daß sich nicht freuen die töchter der philister, daß nicht frohlocken die töchter der unbeschnittenen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc igitur consurge domine deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui domine deus induantur salute et sancti tui laetentur in boni
so mache dich nun auf, herr, gott zu deiner ruhe, du und die lade deiner macht. laß deine priester, herr, gott, mit heil angetan werden und deine heiligen sich freuen über dem guten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: