Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ita est
so dass
Laatste Update: 2020-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ita semper erit
für immer zusammen
Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita est vita
vita est ita
Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed non semper ita est
ma non è sempre così
Laatste Update: 2015-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non facietis ita domino deo vestr
ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita longum erit
es wird sein
Laatste Update: 2022-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita factum est.
so wurde es gemacht.
Laatste Update: 2023-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita est ergo ita sit
so it is so
Laatste Update: 2024-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
de quo ita erit illic
von denen er dort sein
Laatste Update: 2018-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut delectant, ita exercent
sozusagen
Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qualis vita, finis ita.
wie das leben, so das ende.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unus e senatoribus ita dixit
ein weg der senat
Laatste Update: 2020-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
liberos suos ita censuit instituendos
die university of alabama
Laatste Update: 2024-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita in fidem publicam testor ego
so im öffentlichen zeugnis
Laatste Update: 2020-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
und nicht ein erbteil von einem stamm falle auf den andern, sondern ein jeglicher hange an seinem erbe unter den stämmen der kinder israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe
so soll es nicht sein unter euch. sondern, so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer diener;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut manifestem illud ita ut oportet me loqu
auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita superis curae est, qui superos curat
in tal modo gli dei si preoccupano, che hanno a cuore il mondo sopra e
Laatste Update: 2013-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de
ja, ich weiß gar wohl, daß es also ist und daß ein mensch nicht recht behalten mag gegen gott.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: