Je was op zoek naar: praeceperat (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

praeceperat

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

numeravit moses ut praeceperat dominu

Duits

also zählte sie mose nach dem wort des herrn, wie er geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Duits

17:26 mose tat wie ihm der herr geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

Duits

und seine söhne auch herzuführen und ihnen die engen röcke anziehen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

Duits

und seine kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

Duits

und beschnitt ihn am achten tage, wie ihm gott geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

Duits

wie der herr dem mose geboten hatte, und zählten sie in der wüste sinai.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

Duits

und sein gurt war nach derselben kunst und arbeit von gold, blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand, wie der herr dem mose geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

recensuit moses sicut praeceperat dominus primogenitos filiorum israhe

Duits

und mose zählte, wie ihm der herr geboten hatte, alle erstgeburt unter den kindern israel;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Duits

ich ging hin und versteckte ihn am euphrat, wie mir der herr geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Duits

und die kinder israel gingen hin und taten, wie der herr mose und aaron geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecit sicut praeceperat ei dominus equos eorum subnervavit currusque conbusi

Duits

da tat ihnen josua, wie der herr ihm gesagt hatte, und lähmte ihre rosse und verbrannte ihre wagen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praeceperat autem nabuchodonosor rex babylonis de hieremia nabuzardan magistro militiae dicen

Duits

aber nebukadnezar, der könig zu babel, hatte nebusaradan, dem hauptmann, befohlen von jeremia und gesagt:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei

Duits

als nun jerobeam und alles volk zu rehabeam kam am dritten tage, wie denn der könig gesagt hatte: kommt wieder zu mir am dritten tage,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iumenta autem et praedam civitatis diviserunt sibi filii israhel sicut praeceperat dominus iosu

Duits

nur das vieh und den raub der stadt teilte israel aus unter sich nach dem wort des herrn, das er josua geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere

Duits

und esther sagte ihm nicht an ihr volk und ihre freundschaft; denn mardochai hatte ihr geboten, sie sollte es nicht ansagen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Duits

8:11 da aber pharao sah, daß er luft gekriegt hatte, verhärtete er sein herz und hörte sie nicht, wie denn der herr geredet hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu

Duits

und mose nahm die brust und webte ein webeopfer vor dem herrn von dem widder des füllopfers; der ward mose zu seinem teil, wie ihm der herr geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et omnes per circuitum civitates regesque earum cepit percussit atque delevit sicut praeceperat ei moses famulus domin

Duits

dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et prophetavi sicut praeceperat mihi factus est autem sonitus prophetante me et ecce commotio et accesserunt ossa ad ossa unumquodque ad iuncturam sua

Duits

und ich weissagte, wie mir befohlen war; und siehe, da rauschte es, als ich weissagte, und siehe, es regte sich, und die gebeine kamen wieder zusammen, ein jegliches zu seinem gebein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

rex autem syriae praeceperat principibus curruum triginta duobus dicens non pugnabitis contra minorem et maiorem quempiam nisi contra regem israhel solu

Duits

aber der könig von syrien gebot den obersten über seine wagen, deren waren zweiunddreißig, und sprach: ihr sollt nicht streiten wider kleine noch große, sondern wider den könig israels allein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,216,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK