Je was op zoek naar: rectus dominus (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

rectus dominus

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

rectus

Duits

Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

deus dominus

Duits

gott der heerscharen

Laatste Update: 2020-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ave dominus nox

Duits

hagel in der nacht

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

animus tuus dominus

Duits

the mind is the master

Laatste Update: 2021-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodiat tu dominus.

Duits

möge der herr dich bewachen.

Laatste Update: 2022-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem dominus vocat?

Duits

wen ruft der herr?

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

casus sentit dominus

Duits

case the owner feels

Laatste Update: 2020-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Duits

wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr, stark und mächtig, der herr, mächtig im streit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam suavis est dominus,

Duits

latein

Laatste Update: 2023-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cantus dominus lupus animus

Duits

lied des herrn des wolfs des geistes

Laatste Update: 2023-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus dedit, dominus abstulit

Duits

der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen

Laatste Update: 2023-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus dedit dominus abstolit

Duits

gesegnet sei der name des benidictus

Laatste Update: 2016-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandu

Duits

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua

Duits

der gottlose fährt mit dem kopf hindurch; aber wer fromm ist, des weg wird bestehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua

Duits

und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine wohnung um deiner gerechtigkeit willen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Duits

es war ein mann im lande uz, der hieß hiob. derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das böse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dominus ad illum surgens vade in vicum qui vocatur rectus et quaere in domo iudae saulum nomine tarsensem ecce enim ora

Duits

der herr sprach zu ihm: stehe auf und gehe in die gasse, die da heißt "die gerade", und frage im hause des judas nach einem namens saul von tarsus; denn siehe, er betet,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

Duits

der herr sprach zu satan: hast du nicht achtgehabt auf meinen knecht hiob? denn es ist seinesgleichen nicht im lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

Duits

der herr sprach zu dem satan: hast du nicht acht auf meinen knecht hiob gehabt? denn es ist seinesgleichen im lande nicht, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse und hält noch fest an seiner frömmigkeit; du aber hast mich bewogen, daß ich ihn ohne ursache verderbt habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,883,023 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK