Je was op zoek naar: sine anima (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

sine anima

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

anima

Duits

seele

Laatste Update: 2013-10-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

anima mate

Duits

seelenverwandte

Laatste Update: 2023-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine

Duits

ohne dass sie führt

Laatste Update: 2020-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anima fidelis

Duits

the faithful

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine dolo

Duits

deutsch

Laatste Update: 2023-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine sollicitudine

Duits

ohnesorge

Laatste Update: 2024-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aquae anima vivens

Duits

water is the living soul

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non sine nobis

Duits

not without us

Laatste Update: 2021-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fides sine operibus

Duits

glaube ohne werke;

Laatste Update: 2021-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine amore, nihil

Duits

ohne liebe oder

Laatste Update: 2019-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in nobis sine nobis

Duits

wir ohne

Laatste Update: 2021-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Duits

merke auf meine klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu

Duits

verhält sich's doch auch also mit den dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine pfeife oder eine harfe: wenn sie nicht unterschiedene töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,827,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK