You searched for: sine anima (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

sine anima

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

anima

Tyska

seele

Senast uppdaterad: 2013-10-20
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

anima mate

Tyska

seelenverwandte

Senast uppdaterad: 2023-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine

Tyska

ohne dass sie führt

Senast uppdaterad: 2020-02-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

anima fidelis

Tyska

the faithful

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine dolo

Tyska

deutsch

Senast uppdaterad: 2023-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine sollicitudine

Tyska

ohnesorge

Senast uppdaterad: 2024-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

aquae anima vivens

Tyska

water is the living soul

Senast uppdaterad: 2022-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non sine nobis

Tyska

not without us

Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fides sine operibus

Tyska

glaube ohne werke;

Senast uppdaterad: 2021-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sine amore, nihil

Tyska

ohne liebe oder

Senast uppdaterad: 2019-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

in nobis sine nobis

Tyska

wir ohne

Senast uppdaterad: 2021-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Tyska

merke auf meine klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu

Tyska

verhält sich's doch auch also mit den dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine pfeife oder eine harfe: wenn sie nicht unterschiedene töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,848,308 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK