Je was op zoek naar: spero aertum (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

spero aertum

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

spero

Duits

die hoffnung stirbt zuletzt

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

meliorem spero

Duits

ich hoffe auf besseres

Laatste Update: 2021-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra spem spero

Duits

entgegen (aller) hoffnung hoffe ich (dennoch)

Laatste Update: 2023-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum spiro, spero.

Duits

solange ich atme, hoffe ich.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post tenebras spero lucem

Duits

nach dunkelheit bleibt hoffnung auf licht

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spero spera dum spira spera

Duits

während ich atme vertrauen vertrauen vertrauen

Laatste Update: 2021-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spero fore ut vinum te placeat.

Duits

ich hoffe, dass der wein dir gefallen wird.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum spiro spero, dum spero amo,dum amo vivo

Duits

während ich atme, hoffe ich, dass ich dich liebe, ich liebe dich live

Laatste Update: 2020-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

Duits

ich hoffe aber, ihr erkennet, daß wir nicht untüchtig sind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Duits

sie wollen aus der nacht tag machen und aus dem tage nacht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun

Duits

ihn, hoffe ich, werde ich senden von stund an, wenn ich erfahren habe, wie es um mich steht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

simul autem et para mihi hospitium nam spero per orationes vestras donari me vobi

Duits

daneben bereite mir die herberge; denn ich hoffe, daß ich durch euer gebet euch geschenkt werde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu

Duits

singet gott, lobsinget seinem namen! machet bahn dem, der durch die wüste herfährt-er heißt herr -,und freuet euch vor ihm,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Duits

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spero autem in domino iesu timotheum cito me mittere ad vos ut et ego bono animo sim cognitis quae circa vos sun

Duits

ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess

Duits

dieweil wir denn wissen, daß der herr zu fürchten ist, fahren wir schön mit den leuten; aber gott sind wir offenbar. ich hoffe aber, daß wir auch in eurem gewissen offenbar sind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

Duits

so will ich zu euch kommen, wenn ich reisen werde nach spanien. denn ich hoffe, daß ich da durchreisen und euch sehen werde und von euch dorthin geleitet werden möge, so doch, daß ich zuvor mich ein wenig an euch ergötze.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,592,109 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK