Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in novitate sensus
be not conformed to this world
Laatste Update: 2015-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
animus sensus
the mind of the mind
Laatste Update: 2022-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sensus valet,
common sense
Laatste Update: 2016-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
‘in novitate vitae
Laatste Update: 2024-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper sensus necessitas
immer ein gefühl der notwendigkeit
Laatste Update: 2019-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sensus vitae luadare dei est
the meaning of life is to praise god
Laatste Update: 2017-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
attonitus novitate mali, divesque miserque,
dazed by the novelty of evil, and wretched and rich
Laatste Update: 2022-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quis tibi, tancrede, spectanti talia sensus?
what groans you gave
Laatste Update: 2022-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acerrimus ex omnis nostris sensibus est sensus videndi
the keenest of all our senses is the sense of sight
Laatste Update: 2020-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os, lingua, mens, sensus, vigor confessionem personent.'
mouth, tongue, mind and thoughts strongly cry out our confessions
Laatste Update: 2020-07-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
perfectorum autem est solidus cibus eorum qui pro consuetudine exercitatos habent sensus ad discretionem boni ac mal
but strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hic est sensus qui habet sapientiam septem capita septem montes sunt super quos mulier sedet et reges septem sun
and here is the mind which hath wisdom. the seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
my bowels, my bowels! i am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; i cannot hold my peace, because thou hast heard, o my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue
and gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. wherefore he went again to meet him, and told him, saying, the child is not awaked.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec
and the lord smelled a sweet savour; and the lord said in his heart, i will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will i again smite any more every thing living, as i have done.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: