Je was op zoek naar: pro deo omnes (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

pro deo omnes

Engels

deo omnes

Laatste Update: 2022-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

jubilate deo omnes terra

Engels

shout to god all the earth

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia pro deo

Engels

all things instead of god,

Laatste Update: 2020-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo serviam.

Engels

for god,i will serve.

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo et ecclesia

Engels

for god and church

Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo finde alemannia

Engels

um gottes willen, teile das gemeingut

Laatste Update: 2021-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo pro rege pro patria

Engels

for the king for country

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo, familia et honore

Engels

for god, family, and church

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro familia pro deo pro patria

Engels

if you want peace prepare for war

Laatste Update: 2021-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper vigilans pro deo et patria

Engels

the lord is always watchful for his country

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

totum pro deo, totum per deum

Engels

whole by god, all by god

Laatste Update: 2022-07-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro deo loqua

Engels

suffer me a little, and i will shew thee that i have yet to speak on god's behalf.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Engels

and jacob's anger was kindled against rachel: and he said, am i in god's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit tam ipsi quam semini illius pactum sacerdotii sempiternum quia zelatus est pro deo suo et expiavit scelus filiorum israhe

Engels

and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his god, and made an atonement for the children of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,028,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK