Je was op zoek naar: coepissent (Latijn - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Finnish

Info

Latin

coepissent

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Fins

Info

Latijn

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Fins

kun ihmiset alkoivat lisääntyä maan päällä ja heille syntyi tyttäriä,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Fins

ja kun he siellä olonsa ensi aikoina eivät peljänneet herraa, lähetti herra heidän sekaansa leijonia, jotka tappoivat heitä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Fins

kun nyt herran liitonarkkia kantavat papit astuivat ylös jordanista, niin tuskin olivat pappien jalat nousseet kuivalle maalle, kun jordanin vesi palasi paikoilleen ja juoksi niinkuin ennenkin yli kaikkien äyräidensä.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi

Fins

mutta kun sanballat, tobia, arabialaiset, ammonilaiset ja asdodilaiset kuulivat, että jerusalemin muurien korjaus edistyi, niin että niiden aukot alkoivat täyttyä, vihastuivat he kovin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cumque coepissent laudes canere vertit dominus insidias eorum in semet ipsos filiorum scilicet ammon et moab et montis seir qui egressi fuerant ut pugnarent contra iudam et percussi sun

Fins

ja juuri kun he alottivat riemuhuudon ja ylistysvirren, antoi herra väijyjiä tulla ammonilaisten, mooabilaisten ja seirin vuoristolaisten selkään, jotka olivat hyökänneet juudan kimppuun; ja heidät voitettiin.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub

Fins

ja puhaltajien ja veisaajien oli yhdyttävä yhtaikaa ja yhteen ääneen ylistämään ja kiittämään herraa - ja kun torvet, kymbaalit ja muut soittokoneet soivat ja viritettiin herran ylistys: "sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti", silloin pilvi täytti huoneen, herran temppelin,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,792,605,483 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK