Je was op zoek naar: adfluentibus in diem copiis (Latijn - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

French

Info

Latin

adfluentibus in diem copiis

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

in diem vivere

Frans

vivre au jour le jour

Laatste Update: 2013-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in diem longiorem,

Frans

à un jour plus éloigné,

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

ego vivo die in diem

Frans

vit tes rêves

Laatste Update: 2013-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

indicere in diem certam

Frans

d'indiquer pour un jour fixé

Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

denis in diem assibus animam et corpus aestimare

Frans

estimer l'âme et le corps à dix as par jour

Laatste Update: 2012-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce

Frans

et ils prétendent que la nuit c`est le jour, que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Frans

mais attachez-vous à l`Éternel, votre dieu, comme vous l`avez fait jusqu`à ce jour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Frans

chantez à l`Éternel, vous tous habitants de la terre! annoncez de jour en jour son salut;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

novit dominus pios de temptatione eripere iniquos vero in diem iudicii cruciandos reservar

Frans

le seigneur sait délivrer de l`épreuve les hommes pieux, et réserver les injustes pour êtres punis au jour du jugement,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

indicto dilectu in diem certam, ipse interim veios ad confirmandos militum animos intercurrit

Frans

après avoir fixé l'enrôlement pour un jour précis, il courut entre-temps en personne à véiès pour raffermir le courage des soldats

Laatste Update: 2013-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

omnes inpensas praeparatas habuit salomon ex eo die quo fundavit domum domini usque in diem quo perfecit ea

Frans

ainsi fut dirigée toute l`oeuvre de salomon, jusqu`au jour où la maison de l`Éternel fut fondée et jusqu`à celui où elle fut terminée. la maison de l`Éternel fut donc achevée.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti

Frans

la victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu`au troisième jour sera brûlé au feu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Frans

lorsqu`il arriva en galilée, il fut bien reçu des galiléens, qui avaient vu tout ce qu`il avait fait à jérusalem pendant la fête; car eux aussi étaient allés à la fête.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

in tempore illo restituit rasin rex syriae ahilam syriae et eiecit iudaeos de ahilam et idumei venerunt in ahilam et habitaverunt ibi usque in diem han

Frans

dans ce même temps, retsin, roi de syrie, fit rentrer Élath au pouvoir des syriens; il expulsa d`Élath les juifs, et les syriens vinrent à Élath, où ils ont habité jusqu`à ce jour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Frans

tous les jours ils me cherchent, ils veulent connaître mes voies; comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n`aurait pas abandonné la loi de son dieu, ils me demandent des arrêts de justice, ils désirent l`approche de dieu. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Latijn

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Frans

et maintenant, ô notre dieu, dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d`assyrie jusqu`à ce jour.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Gosmont

Krijg een betere vertaling met
7,738,047,866 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK